Erebus
Ковент-Гарден – большая «итальянская» площадь в сердце Лондона, с Королевским оперным театром на востоке, крытым рынком в центре и церковью Святого Павла на западе. Когда-то здесь шла бойкая торговля зеленью, но лет за десять до моего рождения, все это плодоовощное хозяйство перенесли на южный берег реки1. Здешние камни помнят множество любопытных историй, в основном с участием бандитов, шлюх и лицедеев, но сейчас площадь превратилась в одну большую сувенирную лавку для приезжих зевак. Церковь Святого Павла, которую чаще называют Актерской, чтобы не путать с одноименным собором, была первым зданием, построенным на этом месте Иниго Джонсом2 в 1638 году. Все это я выудил из большой, под завязку набитой информацией доски, прикрученной к церковной стене. А чем еще заниматься, когда торчишь без дела на ледяном ветру? Например, знаете ли вы, что первая зарегистрированная жертва чумы, той самой эпидемии 1665-го года, что закончилась грандиозным пожаром, похоронена на местном кладбище? А я, после десяти минут, проведенных в попытке укрыться от ветра, знаю.
Ребята из отдела расследования убийств перекрыли западную часть площади, натянув ленту поперек выходов на Кинг-стрит, Генриетта-стрит и вдоль фасада крытого рынка. Я патрулировал участок вблизи церкви, проводя большую часть времени в галерее, где ветер не так меня доставал, а женщина-констебль Лесли, мой напарник-стажер, несла службу около рынка, вернее – под его крышей.
Лесли была невысокой, светловолосой и отличалась невероятной энергичностью, которую не мог укротить даже бронежилет. До перевода на стажировку в Вестминстер, мы вместе прошли основной курс в Хендоне3 и до сих пор сохраняли строго профессиональные отношения, хотя никто не смог бы упрекнуть меня в том, что я не старался заглянуть ей под форменную юбку.
Поскольку мы - всего лишь стажеры, с нами оставили бывалого констебля, который должен был следить за тем, чтобы новички не теряли служебного рвения, чем он усердно и занимался прямо из ночного кафе на Сент-Мартинз Корт.
Зазвонил мобильник. Мне потребовалось время, чтобы отыскать его среди висящего на мне барахла. Я шарил по бронежилету под громоздкой, но, слава Богу, водонепроницаемой курткой со светоотражающими нашивками, хватался за разные полезные вещи на поясе - дубинку, наручники, рацию. Когда мне, наконец, удалось ответить, оказалось, что звонила Лесли.
- Я иду за кофе, - сказала она. – Тебе взять?
Я посмотрел в сторону крытого рынка, она помахала рукой.
- Ты мне жизнь спасешь! – ответил я, наблюдая за тем, как Лесли направилась в сторону Джеймс-стрит.
Не прошло и минуты, с тех пор, как она скрылась из виду, когда я увидел фигуру в галерее. Низенький, странно одетый человек прятался в тени ближайшей колонны.
Я выдал предписанное столичным полицейским «первое приветствие»:
- Эй, какого черта ты здесь делаешь?
Фигура обернулась, мелькнуло бледное, испуганное лицо. На мужике был потрепанный, старомодного фасона жилетный костюм и мятый цилиндр. Я, было, подумал, что это один из уличных комедиантов, которым разрешено выступать на площади, но для них было еще рано.
- Сюда, - позвал он.
Я убедился, что помню, с какой стороны находится дубинка и направился к нему. Предполагается, что полицейский должен внушать уважение и страх остальным членам общества, и это, конечно, правильно. Вот зачем мы носим тяжелую обувь и островерхие шлемы, но когда я подошел, оказалось, что парень-то крошечный – пять футов, не считая ботинок. Я с трудом поборол искушение присесть, чтобы хоть как-то сравняться с ним в росте.
1 Темза.
2 Джонс Иниго (15.7.1573, Лондон, — 21.6.1652, там же), английский архитектор.
3Хендон – пригород Лондона в котором расположен полицейский колледж. Именно в этом колледже учился главный герой известного фильма «Типа крутые легавые».
|