Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


airee

Отрывок романа «Реки Лондона»

Ковент-Гарден – это большая площадь в центре Лондона. В восточном её конце расположен Королевский оперный театр, в центре крытый рынок, а на западе – Церковь Святого Павла. Когда-то на площади стоял крупнейший овощной рынок, но за десять лет до моего рождения его перенесли южнее Темзы. У него очень долгая и запутанная история, по большей части связанная с криминалом, проституцией и театром, но сейчас это рынок для туристов. Церковь Святого Павла также известна как Актерская Церковь, дабы отличать её от Собора Святого Павла. Она была построена Иниго Джонсом в 1638 году. Всё это известно мне потому, что, стоя на морозном ветру, приходится хоть как-то себя развлекать, а на церкви как раз висела большая и необычайно информативная табличка. Вот вы, например, знали, что первая официально задокументированная жертва эпидемии чумы 1665 года, которая закончилась сожжением Лондона, похоронена на кладбище именно этой церкви? Я узнал, когда в течение десяти минут прятался от ветра.

Отдел по расследованию убийств оцепил западную часть площади, перекрыв полицейской лентой выходы на Кинг-стрит и Генриетта-стрит, и вдоль переднего фасада крытого рынка. Я стоял со стороны церкви, где мог укрываться в портике, а Лесли Мэй, женщина-констебль и моя напарница-стажер, заняла позицию со стороны площади, где могла бы укрыться в здании рынка.

Лесли была маленькой, светловолосой и неправдоподобно бойкой даже в бронежилете. Мы вместе прошли базовый курс в Хендоне, прежде чем были переведены на стажировку в Вестминстер. Между нами строго рабочие отношения, несмотря на то, что в глубине души я мечтаю залезть под её униформу.

Ввиду того, что мы были констеблями-стажерами, приглядывать за нами оставили опытного констебля, что он и делал со всей ответственностью, сидя в круглосуточном кафе на Сент-Мартинс-корт.

Мой телефон зазвонил. Я долго искал его в бронежилете, во всех отделениях тактического пояса среди дубинки, наручников, рации и объемной, но, к счастью, водостойкой отражающей куртки. Когда я наконец взял трубку, это оказалась Лесли.

- Я пошла за кофе,- сказала она.- Тебе взять?

Я посмотрел на крытый рынок и увидел её, махавшую рукой.

- Ты мне жизнь спасешь,- ответил я, а она тем временем пулей метнулась к Джеймс-стрит.

Прошло не больше минуты, как у портика я увидел фигуру. Небольшого роста человек в костюме резво нырнул в тень за ближайшей колонной.

Я сделал типичный для лондонской полиции «приветственный жест».

- Эй,- сказал я.- Что вы там делаете?

Фигура повернулась, и я на мгновение увидел бледное испуганное лицо. Мужчина был одет в потрепанный старомодный костюм с жилетом. Довершали картину карманные часы на цепочке и поношенный цилиндр. Я подумал, что он может быть одним из уличных артистов, которые обычно выступают на площади, но для утреннего представления было слегка рановато.

- Подойдите сюда.- Он жестом подозвал меня.

Я убедился в том, что дубинка на месте, и направился к нему. Полицейские должны выглядеть более важными, нежели другие члены общества, даже если те услужливы и любезны. Поэтому-то мы и носим большие ботинки и остроконечные шлемы. Но, подойдя ближе, я заметил, что мужчина был низкорослым,- ровно пять футов с учетом обуви. Приходилось давить в себе желание сесть на корточки, чтобы наши лица были на одном уровне.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©