Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Blue woman

Воздух, нагретый дорожным покрытием, казалось, не мог вырваться из плена плотной живой изгороди, возвышавшейся над головой, как зубчатые стены замка. - Душно, - сказала мать. Они тоже почувствовали себя попавшими в плен. – Как в лабиринте в Хэмптон-Корте, помните? – Да, сказала Джессика. - Нет, сказала Джоанна. - Вы были тогда совсем крошками, как Джозеф, - пояснила мать. Джессике было восемь, Джоанне - шесть. Дорожка (они всегда называли ее «тропа») петляла из стороны в сторону, да так круто, что увидать что-либо за поворотом было невозможно. Собаку приходилось вести на коротком поводке и держаться вплотную к изгороди, из опасения, что «машина выскочит незнамо откуда». Старшей была Джессика, поэтому ответственность за собачий поводок лежала на ней. Часами она тренировала собаку, обучая ее командам: - Рядом! – и, - Сидеть! – и, – Ко мне! Мать сказала как-то, что хотела бы, чтобы Джессика была такой же послушной, как собака. Джессика у них была тем, кто всегда за все отвечал. А Джоанне мать говорила: - Ты должна устроить свою жизнь по своему разумению. Ты должна уметь постоять за себя, жить своим умом, - но Джоанна жить своим умом не хотела. Автобус высадил их на большой дороге и покатил куда-то дальше. Вытащить всю компанию из автобуса было настоящей морокой. Одной рукой мать держала Джозефа под мышкой, как куль, а другой рукой сражалась с его новомодной складной коляской, пытаясь ее разложить. Джессика и Джоанна на пару выволакивали из автобуса сумки с покупками, а уж собака заботилась о себе сама. – И ведь никто никогда не поможет, - посетовала мать, - вы заметили? - Они заметили. - Вот она, сволочная деревенская идиллия вашего папаши, - сказала мать, когда автобус умчался прочь в сизых клубах выхлопных газов и горячего воздуха. И добавила по привычке, - Вам плохие слова говорить нельзя, ругаться позволено только мне. Машины у них больше не было, их отец («скотина») укатил на ней прочь. Отец писал книги, «романы». Однажды он взял одну из книг с полки и показал ее Джоанне, показал и свою фотографию на задней стороне обложки. И подтвердил: - Это я, - но читать книгу ей не разрешили, хотя читала она уже вполне бегло. ( - Не сейчас, когда-нибудь потом. Боюсь, мое писание подходит только взрослым, - рассмеялся отец, - там слишком много всякой ерунды, ну и…) Отца девочек звали Говард Мейсон, а мать – Габриэль. Порой люди вели себя с отцом взволнованно и, улыбаясь, спрашивали: - Это вы - Говард Мейсон? (Однако, бывало, что они цедили без улыбки, совсем другим тоном, - Это Говард Мейсон, - хотя Джоанна не понимала, почему…) Мать говорила, что отец заставил их бросить обжитой дом и уехать «к черту на рога». – Или в Девон, - сказал отец, - что практически одно и то же. И добавил, что нуждается в пространстве «для занятий писательским трудом», и всем им было бы полезно пожить «в гармонии с природой». – Без телевизора! – заявил он таким тоном, будто это должно было бы всех их привести в восторг. Джоанна продолжала тосковать по школе и друзьям, и по Чудо-Женщине, и по их дому, стоявшему на улице, прогуливаясь по которой можно было дойти до магазина и купить комиксы Бино, лакричные палочки и выбрать яблок из трех сортов, вместо того, чтобы тащиться по тропе, по дороге, ехать на двух автобусах, для того, чтобы потом проделывать все то же самое в обратном порядке. Первое, что сделал отец, когда они переехали в Девон, это купил шесть рыжих кур и улей с пчелами. Всю осень он провел, перекапывая садик перед домом, чтобы «подготовить почву к весне». Когда начались дожди, садик превратился в кучу грязи, и, в конце концов, грязь разнеслась по всему дому, они находили ее даже на постельном белье. А когда пришла зима, лиса съела всех кур, не снесших к тому времени ни единого яйца. Пчелы замерзли насмерть, что было, по словам отца, совершенно неслыханно, и он собрался описать все эти события в книге («в романе»), над которым он в то время работал. Как заметила мать, - Этого нам только и не хватало для полного счастья…


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©