Fluffy_dandelion
<b><center><p>MEET THE AUSTINS<br /></center></b>
Субботний вечер начинался как обычно: весело и шумно. Мы ждали папу к обеду. Обычно по субботам он приходит с работы рано, но в тот день у <nobr>кого-то</nobr> начались роды — не заставишь же этих младенцев дожидаться начала рабочей недели. Мама готовила в духовке грудинку, которая чудесно пахла на всю кухню. Дядя Дуглас и Джон возились с космическим костюмом Джона в нашем старом сарае, а все остальные были на кухне… Мама поставила пластинку Брамса — второй концерт для фортепиано — и прибавила звук, чтобы хоть <nobr>как-то</nobr> заглушить шум и гвалт. Сюзи удаляла аппендицит одной из своих кукол. <nobr>Вообще-то</nobr> в это же самое время она скоблила овощечисткой морковку, поэтому и скальпелем ей служила она же. Роб должен был ей помогать и с морковкой, и с операцией, но ему быстро надоело, и он перебрался на пол, где громко гудел, играя со старым облезлым деревянным поездом. Колетт, наш маленький серый пудель, присоединившись в игре, заливисто тявкал на Роба. Немецкий дог Мистер Рочестер лаял на одну из кошек, которая, спасаясь от него, забилась за холодильник. Одна я была тиха, как ангел, но только лишь потому, что делала уроки — целую кучу задачек по математике. Я сидела у разожжённого камина и почти поджарилась с одного бока… но было так уютно, что совсем не хотелось <nobr>куда-то</nobr> двигаться.<br />
…А потом зазвонил телефон…<br />
Она молча стояла возле телефона, и Сюзи спросила:<br />
— Мама, что? Что случилось?<br />
Мистер Рочестер зарычал, а Роб сказал этим своим серьёзным голосом, которым он говорил, когда, по его мнению, происходило <nobr>что-то</nobr> важное:<br />
— Мистер Рочестер, я полагаю, вам лучше помолчать.<br />
Мама сказала:<br />
— Вики, позови Дуга.<br />
Было ещё светло (на зимнее время мы пока не перешли), но холодно и ветрено, как бывает перед первыми заморозками. Я, вся дрожа, побежала по жухлой траве к сараю. Не знаю только, от того ли я дрожала, что замёрзла, или от того, что случилось нечто ужасное.<br />
Когда я вошла в сарай, Джон был в своём космическом костюме. Они с дядей Дугласом ещё с прошлого Рождества его мастерили, каждый раз, когда дядя Дуглас к нам приезжал. Костюм был снабжён космическим радиопередатчиком, баллончиком с кислородом или <nobr>какой-то</nobr> другой смесью, а к шлему были приделаны всякие разные кнопки, трубки и рычаги: для радиосвязи, подачи воздуха и обогрева, для воды и даже для аспирина (другие таблетки папа ему трогать не разрешал). Джон тратит на свой космический костюм все карманные деньги и все, что ему удаётся заработать: он косит траву на лужайках и газонах, рубит дрова и даже нянчится с детьми, когда нет никакой другой работы. Я уверена, что дядя Дуглас (хоть он в этом и не признается) тоже подбрасывает ему <nobr>кое-какие</nobr> деньги на всякие там резиновые прокладки, которые, по словам брата, ему просто необходимы. Но костюм получился совсем как настоящий — Джон даже занял с ним первое место в нашем штате на ярмарке школьных научных проектов.<br />
<i>by Madeleine L`Engle</p></i>
|