byronn
Как оказалось, жизнь возможна и после конца света. Он стал лишь ещё одной вехой на пути человечества.
И как и прежде надо было доставлять почту.
Харри подписала вчерашнюю работу, сверилась с датой на календаре, задумчиво посмотрела на свою подпись и закрыла ручку колпачком.
Она взвесила этот металлический цилиндр в руке и посмотрела в тусклые глаза диспетчера.
- Что особенного в этой поездке? - спросила она.
Он пожал плечами, открыл папку и стал внимательно изучать каждый листок. Он хотел удостовериться, что она всё заполнила правильно. Её это совершено не беспокоило: она никогда не делала ошибок.
-Там будет что-то необычное? Ну конечно, Пэтч, ты не платил бы мне столько, если бы я выполняла обычные поручения, – ответила она на свой же вопрос. И она ухмыльнулась, когда он поднял с пола металлический герметичный кейс и положил его на стол.
-Вот это должно быть в Сакраменто не позднее, чем через восемь часов.
-Что это?
- Зародышевые стволовые клетки. В устройстве, которое поддерживает постоянную температуру. Их нельзя подвергать чрезмерному перегреву или переохлаждению. Существует секретная формула, по которой можно рассчитать, сколько они могут прожить в питательной среде и в таком количестве. Покупатель платит весьма щедро, чтобы увидеть их в Калифорнии к восемнадцати часам.
- Уже почти десять.. И в чём измеряется это слишком горячо и слишком холодно?
Харри подняла кейс, на вид он казался тяжелее. Он легко поместится в багажник её туристического мотоцикла.
- Немного горячее, чем сейчас, - нахмурившись, ответил Пэтч, - сможешь этого не допустить?
- За восемь часов из Феникса до Сакраменто? Харри откинулась в кресле назад, чтобы увидеть в окне солнце. Мне придется ехать через Вегас. Калифорнийские дороги не пригодны для езды на такой скорости, со времён Дня Икс.
- Я не могу послать туда кого-нибудь ещё. Самый короткий путь ведёт через Рино.
- Но в той стороне я не смогу заправиться нигде до самой Тонопы, и даже моя курьерская карточка мне не поможет.
-В Боулдер-сити есть контрольно-пропускной пункт, там тебя заправят.
-Военные? – удивилась она.
На что, пожав плечами, Пэтч ответил:
- Как я уже говорил, заказчик денег не жалеет.
Денёк обещал быть жарким, и он уже был мокрым от пота. Как предполагала Харри, в Фениксе будет до ста двадцати градусов . По крайней мере, путь её лежал на север.
- Я сделаю это, - сказала она, расписываясь в получении груза, и с улыбкой добавила- заодно и подцеплю кого-нибудь в Рино …
- Но ты же знаешь, что говорят об этом месте…
- Конечно. Это так близко к преисподней, что можно увидеть зарево. И она мысленно представила себе опасную окраину этого города.
- Совершенно верно. В Рино тебе делать нечего, проезжай его, не останавливаясь, - сказал Пэтч. А также чтобы не случилось, не задерживайся в Вегасе. Уровень эстакады понизился, но это не так страшно. Помешать тебе могут только обломки и мусор. Остановку сделаешь на девяносто пятом километре по дороге к Фэлону, там поймёшь, где.
- Разберёмся, - сказала она, небрежно перебросив ремёшок кейса через плечо. При этом она сделала вид, что не заметила, как Пэтч напрягся.
- Я позвоню, когда буду в Сакраменто..
- Воспользуйся телеграфом, - возразил он,- шумы в эфире на таком расстоянии подавляют любой сигнал.
- Разберёмся, - повторила она, повернувшись к открытой двери.
Её довоенный Кавасаки Конкурс напоминал большого дикого кота, который припал к земле, готовясь к прыжку. Не самый крутой байк, но он доставит вас до пункта назначения. Конечно, если вы перед этим не заняли парковочное место какого-нибудь пьяного придурка.
- Харри?..
- Что еще?- она остановилась, но не обернулась.
- Если ты встретишь на своём пути Будду, убей его.
Она оглянулась, и пряди её волос запутались между ремнём от кейса и погоном кожаной куртки.
- А что делать, если я повстречаю Сатану?
В США температуру обычно измеряют в градусах Фаренгейта, в данном случае это около 48 градусов по Цельсию.
Рино – считается городом влюблённых и знакомств в Соединённых Штатах.
|