Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Caribbean blue

Жизнь шла своим чередом – даже после того, как настал конец света и пала с небес звезда полынь. Необходимость доставлять почту никто не отменял. Хэрри подписала документы на вчерашнюю работу, сверила даты с расписанием, пару секунд помедлила, разглядывая свою подпись, и закрыла ручку колпачком. Взвесив металлический цилиндр в ладони, она посмотрела прямо в тусклые глаза Диспетчера. - Так что особенного в этом задании? Он пожал плечами, развернул к себе лежащий на стойке планшет с документами и начал проверять, все ли заполнено правильно. Хэрри не стала за ним следить – она никогда не допускала ошибок. - А в нем должно быть что-то особенное? - За это вы мне и платите, шеф, - сказала Хэрри и улыбнулась, когда Диспетчер водрузил на стойку стальной термоконтейнер. - Через восемь часов это должно быть в Сакраменто, - сказал он. - Что это? - Медицинский препарат. Культуры эмбриональных стволовых клеток. В термоизолированном боксе. Нельзя допустить перегрева и переохлаждения. В имеющемся объеме культуральной среды они могут прожить какое-то строго ограниченное время. Поэтому клиент обещает заплатить очень хорошую сумму, если контейнер будет доставлен ему в Калифорнию до восемнадцати ноль-ноль. - Уже почти десять… э-э… ноль-ноль. Что понимать под перегревом и переохлаждением? Хэрри взвесила контейнер. Он оказался легче, чем она ожидала. Легко поместится в седельную сумку ее мотоцикла. - Понимать малейшее изменение температуры, - ответил Диспетчер, вытирая лоб. – Справишься? - За восемь часов из Финикса в Сакраменто? – Хэрри взглянула на солнце и заключила: – Придется ехать через Вегас. По калифорнийским дорогам теперь особо не разгонишься. - Я бы не поручил это никому, кроме тебя. Быстрее всего можно добраться через Рино. - С этой стороны плотины до самой Тонопы негде взять бензин. Даже курьерский билет ничем не поможет… - В Боулдер-Сити есть блокпост. Там тебе дадут бензин. - Военные? - Я же сказал, клиент очень хорошо платит. – Диспетчер снова пожал плечами, уже лоснящимися от пота. Денек намечался жаркий. Хэрри подумала, что в Финиксе будет не меньше ста двадцати градусов. Ну, по крайней мере, ехать придется на север. - Я справлюсь, - сказала она и протянула руку за накладной. – Из Рино ничего не забрать? - Знаешь, что говорят о Рино? - Так близко к аду, что видно искры, - сказала Хэрри, вспомнив присказку о самом крупном пригороде Рино, Спарксе (*). - Именно. В Рино тебе ничего не нужно, проезжай его без остановок. И ни при каком раскладе не останавливайся в Вегасе. Эстакада обрушилась, но тебе это никак не помешает – разве что на трассе могут быть обломки. Поезжай по 95-ому к Фаллону, и никаких проблем быть не должно. - Ладно. – Хэрри перебросила контейнер через плечо, сделав вид, что не заметила, как поморщился Диспетчер. – Выйду на связь, когда доберусь до Сакраменто. - Телеграфируй, - уточнил Диспетчер. – Радиосигнал не пройдет, слишком сильные помехи. - Ладно, - повторила Хэрри и направилась к открытой настежь двери. У разбитого тротуара ее ждал довоенный «Кавасаки Конкур» - как будто огромный неугомонный кот припал к земле перед прыжком. Может, и не самый крутой байк, но до места всегда доставит. Если, конечно, тебя не угораздит поцеловаться с каким-нибудь внедорожником. - Хэрри… - Что? Она остановилась, но не обернулась. - Если встретишь по пути Будду, убей его. Хэрри повернула голову – пряди волос скользнули по лямке термоконтейнера и по погонам кожаной куртки. - А что если я встречу дьявола? _____________________________________________ *Sparks (англ.) – искры.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©