Yamaha
Это было начало конца и его же завершение, хотя в глобальных масштабах оказалось не таким страшным.
Груз все еще ожидал своего часа.
Гарри подписала вчерашние бумаги, сверила дату с календарем, секунду полюбовалась своей подписью и отложила ручку. Она взвесила в руке металлический цилиндр и встретила взгляд блеклых глаз Диспатча:
-Что будет интересного в этой поезде?
Он пожал плечами и разблокировал весы, проверяя, чтобы каждый лист был заполнен по форме. Гарри не сильно утруждала себя этим — она просто не ошибалась.
-Что-то необычное на этот раз?
-За обычное ты ведь мне не платишь, Патч, - она оскалилась в улыбке и взгромоздила герметичную металлическую тару на весы.
-Через 8 часов это должно быть в Сакраменто, - сказал он.
-А что там?
-Чудеса медицины, стволовые клетки— очень капризная вещь, не переносят сильную жару и холод. Есть какой-то хитрый расчет, сколько они могут храниться в таком объеме при повышенной температуре, и заказчик щедро платит, чтобы увидеть это в Калифорнии через восемнадцать часов.
-Сейчас уже почти десять. А сколько не слишком жарко и не слишком холодно? - Гарри взяла коробку: она была легче, чем казалась на вид, и легко поместится в багажнике под сиденьем ее мотоцикла.
-Ни градусом выше, чем сейчас, - сказал Диспатч, протирая лоб. - Сможешь?
-Восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? - Гари запрокинула голову и оценила высоту солнца. - Мы поедем через Вегас. Дороги в Калифорнии уже не такие скоростные,как были до выхода Великана в свет.*
-Я бы не поручил это никому другому. Быстрей всего будет через Рено.
-Но до самой дамбы в Тонопэ нет ни одной заправки, даже моя курьерская карта не спасет.
-В Болдере есть пункт досмотра, там тебя заправят.
-Военные?
-Я же сказал, нам хорошо платят, - он пожал плечами, которые уже лоснились от пота. Ожидалась жара. Гарри предположила, что в в Фениксе будет не меньше ста двадцати.**
По крайней мере, путь лежал на север.
-Я справлюсь, - сказала она, сжимая квитанцию о получении. - У тебя нет в Рено знакомых?
-Знаешь, что говорят о Рено?
-Что оно так близко от ада, что можно увидеть Искры — ближайшую к городу деревеньку.
-Отлично. Раз тебе ничего не нужно в Рено, проезжай без остановок, - сказал Патч. И не задерживайся в Вегасе, чего бы тебе это ни стоило. Там эстакада пойдет низом, это никак не помешает, если только не будет обвала. Остановить на 95м километре к Фаллону — его ты увидишь издалека.
-Будет сделано — Она перекинула кейс через плечо, делая вид, что не заметила, как вздрогнул Патч.
-Я выйду на связь по рации, когда буду в Сакраменто.
-Лучше по телеграфу, — сказал он — Иначе кроме треска ничего не услышишь.
-Хорошо, - сказала она снова, поворачиваясь к приоткрытой двери. Ее довоенный Кавасаки-Конкорс припал к земле навстречу крошащейся обочине, как огромный непоседливый кот. Не самый лучший мотоцикл на свете , но он сделает свое дело, при условии,что никакой сукин сын-тяжеловес не протаранил его на парковке.
-Гарри.
-Что? - она остановилась, но не повернулась.
-Если тебе попадется на пути Будда, убей его.
Она взгланула перед собой, пряди ее волос зацепились за ремешок герметичной упаковки груза и легли по контуру плеч:
-А что делать, если я встречу Дьявла?
* Фильма Майкла Мора, вышедший в 1997
**Градусы Фаренгейта, соответствует ~48 градусам Цельсия.
|