Fly
Миру пришёл конец. Пришёл и ушёл. В конечном счёте, это значило не так уж много. Почтовое сообщение никто не отменял.
Хэрри заполнила оставшиеся с вечера бумаги, отметила даты в календаре, пару секунд полюбовалась на свою подпись и надела колпачок на ручку. Она задумчиво взвесила на ладони свою тяжёлую, в металлическом корпусе, ручку, и посмотрела в тусклые глаза Диспатча.
- Ну, что не так с этим рейсом?
Он пожал плечами, перевернул лежащий на стойке планшет и принялся внимательно изучать каждый лист, проверяя, всё ли она заполнила должным образом. Хэрри не удосужилась взглянуть – ошибок у неё не бывало.
- А с ним должно быть что-то не так?
- Такие комиссионные не платят за обычную доставку, - она усмехнулась, когда он поднял на стойку закрытый стальной контейнер.
- Это должно быть в Сакраменто через восемь часов.
- Что это?
- Медицинские товары. Эмбриональные стволовые клетки. В термозащитной установке. Они не должны перегреваться или переохлаждаться, есть какие-то мудрёные расчёты относительно того, как долго они могут жить в данном количестве питательной среды, и оплата обещает быть крайне щедрой, если заказчик увидит их в Калифорнии к восемнадцати ноль-ноль.
- Сейчас почти десять… Что значит – переохлаждаться или перегреваться? – Хэрри подняла контейнер. Он был легче, чем казался с виду; такой запросто поместится в багажник её мотоцикла.
- Будет жарче, чем сейчас – перегреются, - пояснил Диспатч, вытирая со лба пот. – Справишься?
- Восемь часов? Из Феникса до Сакраменто? – Хэрри откинулась назад взглянуть на солнце. – Придётся ехать через Вегас. После Большого дороги Калифорнии не годятся для такой скорости.
- Мне бы не хотелось посылать кого-то ещё. Самый быстрый путь через Рино.
- Только бензина не достать ни с этой стороны дамбы, ни с той – до самой Тонопы. Мне даже курьерская карта не поможет…
- В Болдер-Сити есть блок-пост. Там тебя заправят.
- Военные?
- Я же сказал – платят весьма щедро. – Он пожал плечами, которые уже блестели от пота. Денёк обещал быть жарким. Хэрри прикинула – в Фениксе будет настоящее пекло, градусов пятьдесят, не меньше. По крайней мере, её отправляют на север.
- Сделаем, - она протянула руку за квитанцией. – Захватить что-нибудь в Рино?
- Знаешь, что говорят о Рино?
- Ага. До ада рукой подать, даже Искры видать, – ответила Хэрри, упомянув название крупнейшего пригорода Рино.
- Точно. В Рино ничего не надо, проезжай, не задерживайся, - инструктировал Патч. – Не останавливайся в Вегасе, что бы не случилось. Дороги становятся всё хуже, но тебя это не коснётся, разве что обломки появятся. Оставайся на 95-ой, через Фаллон, она покажется тебе чистой.
- Ясно. - Хэрри небрежно закинула контейнер за плечо, притворяясь, что не видит, как вздрогнул Патч. – Я свяжусь с тобой по радио, когда доберусь до Сакраменто…
- Лучше по телеграфу, - предупредил он. – Оттуда досюда такие помехи, что ни один сигнал не пройдёт.
- Ясно, - снова бросила она, поворачиваясь к распахнутой двери. Её довоенный Кавасаки Консурс примостился у разбитого бордюрного камня, словно огромный беспокойный зверь. Не самый симпатичный байк в округе, но он делал своё дело. Если, конечно, подавить желание бросить этого неприподъёмного сукиного сына на парковке.
- Хэрри?
- Что? – Она остановилась, но не повернулась.
- Если встретишь Будду на дороге, убей его.
Она оглянулась, пряди её волос запутались, прижатые ремешком контейнера и застрявшие в нашивках мотоциклетной куртки.
- Что, если я встречу Дьявола?
|