Marina
По большому счету, наступивший конец света не так уж и много изменил. По крайней мере, почту, как и раньше, кто-то должен доставлять.
Гарри подписала вчерашние бумаги, сверила с календарем даты, на секунду замешкалась и надела на ручку колпачок. Повертев в руках ее металлический корпус, Гарри поймала тусклый взгляд Патча.
- Ну и что такого в этой поездке?
Он пожал плечами и развернул к себе планшет с документами, проверяя, все ли страницы заполнены правильно. Гарри даже не смотрела – она не делала ошибок.
- А почему в ней должно быть что-то такое?
- Иначе ты не возмещал бы мои расходы, - усмехнулась она, когда Патч поднял на конторку стальной герметичный контейнер.
- Нужно доставить посылку в Сакраменто… За восемь часов, – ответил Патч.
- А что в ней?
- Медицинские образцы. Эмбриональные стволовые клетки в терморегулируемой емкости. Их нельзя нагревать или слишком охлаждать. Там какая-то сложная формула, как долго они могут жить в заданном объеме питательной среды. И заказчик очень щедро платит за доставку в Калифорнию к восемнадцати ноль-ноль.
- Уже почти десять… Как сильно нельзя нагревать? – Гарри приподняла контейнер. Легче, чем казался, без труда проскользнет в кофр ее мотоцикла.
- Сильнее, чем сейчас, - произнес Патч, вытирая пот со лба. – Отвезешь?
- За восемь часов? Из Финикса в Сакраменто? – девушка откинулась назад посмотреть на солнце. – Придется ехать через Вегас. После землетрясения дороги Калифорнии не для таких скоростей.
- Никого другого я посылать не хочу. Быстрее всего через Рино.
- Там же негде заправиться от плотины до самой Тонопы! Даже мое почтовое удостоверение не поможет.
- В Боулдер-Сити есть блокпост. Они тебя заправят.
- Военные? С чего вдруг?
- Я же говорил, нам хорошо платят, - Патч снова пожал плечами, уже блестевшими от пота. День обещал быть жарким. Гарри прикинула, что в Финиксе сегодня точно будет сто двадцать. Что ж, ее хотя бы отправляли на север.
- Ладно, отвезу, - согласилась Гарри и потянулась за распиской. – Захватить что-нибудь в Рино?
- А ты знаешь, что говорят о Рино?
- Ну да. Что ад виден с его окраин.
- Так и есть. Нечего там делать, просто проезжай мимо, - подытожил Патч. – В Вегасе не останавливайся, что бы ни случилось. Эстакада в полном упадке, но если там не совсем развалины, ты проедешь. Езжай по девяносто пятой магистрали до Фаллона, а дальше уже сама разберешься.
- Заметано, - она перекинула контейнер через плечо и сделала вид, что не заметила, как поморщился Патч. – Я сообщу по радио, как доберусь…
- Лучше телеграфируй, - ответил он, - твой сигнал не пройдет. Слишком много помех.
- Заметано, - повторилась Гарри, поворачиваясь к открытой двери. Ее довоенный «Кавасаки Конкoр» приник к осыпающемуся бордюру как большая настороженная кошка. Не самый крутой байк, но домчит куда надо. Если, конечно, как следует не приложить его об асфальт при парковке.
- Гарри…
- Да? – она остановилась, но не обернулась.
- Даже если сам Будда встанет у тебя на пути, убей его.
Девушка оглянулась, волосы запутались в погонах ее косухи и наплечном ремне сумки.
- А что мне делать с дьяволом?
|