Lady_H
Конец света пришёл и прошёл. В целом оказалось, что это было не так уж важно.
Всё равно нужно разбираться с почтой.
Хэрри подписала документы за вчерашний день, проверила даты по календарю, на секунду задержала взгляд на своей подписи, затем надела на ручку колпачок. Покачав металлический цилиндрик на ладони, она взглянула в блёклые глаза Диспетча.
- Что такого особенного в этой поездке?
Пожав плечами, он развернул папку к себе и просмотрел каждую страницу, проверяя, всё ли заполнено правильно. Хэрри не следила за ним, зная, что никогда не допускает ошибок.
- А почему должно быть что-то особенное?
- Иначе ты бы мне не платил, Петч, - она усмехнулась, когда он выложил на стойку закупоренный стальной контейнер.
- Вот это должно быть в Сакраменто через восемь часов.
- Что там?
- Медицинский товар. Зародышевые стволоклеточные культуры. В контролируемой среде. Их нельзя перегревать или переохлаждать, есть какая-то хитрая формула насчёт того, сколько они могут просуществовать в данном количестве питательных веществ, и клиент платит кругленькую сумму, чтобы они попали в Калифорнию к восемнадцати ноль ноль.
- А сейчас уже… ну да, десять. Что значит - перегревать или переохлаждать? – Хэрри взвесила контейнер на руке. Он был легче, чем казалось; без проблем поместится в сумку у седла её рабочего мотоцикла.
- Перегрев – это жарче, чем сейчас,- объяснил Диспетч, вытирая лоб. – Ты сможешь?
- За восемь часов? Из Финикса до Сакраменто? – отклонившись назад, Хэрри взглянула на положение солнца. – Придётся ехать через Вегас. По калифорнийским дорогам после Взрыва не очень-то погоняешь.
- Никого другого я бы не послал. Быстрее всего ехать через Рино.
- По эту сторону дамбы не достать бензина до Тонопа. Даже моя курьерская карточка мне не поможет…
- В Боулдере есть КПП. Там тебе дадут горючее.
- Военные?
- Я же сказал – платят хорошо, - Диспетч пожал плечами, уже блестящими от пота.
День ожидается жаркий. Хэрри подумала, что в Финиксе будут все 120 градусов.
По крайней мере, ей нужно на север.
- Хорошо,- сказала она и протянула руку за квитанцией. – В Рино что-нибудь прихватить?
- Знаешь, что говорят о Рино?
- Ага. Ад так близко, что в Спарксе видно искры. – (Спаркс - крупнейший пригород Рино.)
- Точно. В Рино тебе ничего не нужно, проезжай без остановок, - велел Петч. - Не останавливайся в Вегасе ни под каким видом. Эстакада разрушена, но это тебе не должно помешать, разве что там всё в руинах. Поезжай по трассе 95 прямиком до Фэллона.
- Ясно,- Хэрри перебросила контейнер на ремне через плечо, притворившись, что не замечает, как Петч поморщился. – Свяжусь с тобой по рации из Сакраменто.
- Лучше телеграфируй. Помехи заглушат сигнал.
- Ясно, - повторила Хэрри, поворачиваясь к двери, подпёртой, чтобы не закрывалась. Её довоенный Кавасаки Конкур прижался к растрескавшемуся бордюру как огромный неугомонный кот. Не самый красивый мотоцикл в мире, но всегда доставляет куда нужно. Если, конечно, не заваливается набок на парковке, неустойчивый сукин сын.
- Хэрри…
- Да? – она остановилась, но не обернулась.
- Встретишь на пути Будду – убей его.
Хэрри оглянулась, почувствовав при этом, что ремешок контейнера и лямки кожаного комбинезона прищемили несколько прядей её волос.
- А если встречу дьявола?
|