klop
Судный день встретили и пережили. Как показало время, изменил он не много. В почтальонах нуждались по-прежнему.
Судя по дате, документы подготовили накануне. Харри расписалась, сверила числа с календарем, подумала о чем-то над собственным автографом и закрыла ручку.
–Так в чем загвоздка? – спросила она, продолжая вертеть в руках металлический цилиндр и пристально глядя в бесцветные глаза Диспача.
В ответ он лишь неопределенно повел плечами и, молча повернув к себе планшет, начал проверять страницу за страницей. Ей было все-равно. Она никогда не ошибалась.
–Думаешь без загвоздки никак?
Она усмехнулась.
–Ты платишь мне только, если у тебя возникают трудности, Пач.
Он поставил на прилавок стальной герметичный ящик.
–Через восемь часов это должно быть в Сакраменто.
–Что внутри?
–Биоматериал. Эмбриональные стволовые клетки. В емкости с особым микроклиматом. Жара и холод одинаково губительны для них. В этой питательной среде они тоже проживут недолго. Сколько именно, не уточнили. Покупатель щедро платит за то, чтобы к восемнадцати ноль-ноль они прибыли в Калифорнию.
–Уже около десяти. Какой жары опасаться?
Харри подняла ящик, оценивая его вес. Он оказался легче, чем она предполагала, и без труда должен был поместиться в багажную сумку ее спорт-байка.
–Любой сильнее сегодняшней. Диспач вытер пот со лба. “Сможешь?”
–Из Финикса в Сакраменто за восемь часов?
Откинувшись назад, она посмотрела на солнце, пытаясь уточнить время. “Придется через Вегас. После землетрясения по калифорнийским трассам с такой скоростью не проехать”.
–Поэтому я и выбрал тебя. Через Рино быстрее.
–Там нигде нет бензина. От нашего края плотины и до самой Тонопы. Даже моя курьерская карточка не поможет.
–В Боулдер-Сити есть КПП. Они заправят тебя.
–Военные?
Он снова неопределенно повел мокрыми от пота плечами. “Я же сказал, платят очень хорошо”.
Денек в Финиксе обещал быть жарким. “Никак не меньше 120 по Фаренгейту”, - подумала Харри. “По-крайней мере, ехать на север”.
–Идет.
Она протянула руку, ожидая квитанцию на груз. “Захватить что-нибудь в Рино?”
–Знаешь, что говорят о Рино?
–Он так близко от Преисподней, что на окраине можно увидеть Искры, если верить названию его самого большого предместья.
–Именно. В Рино у тебя нет никаких дел. Не останавливайся. И в Вегасе тоже. Эстакада разрушена, но тебе это не помешает, если нет завалов. Следуй по 95-му шоссе через Фаллон. Тебя будет хорошо видно.
–Ладно.
Она закинула ящик за плечо. Пач вздрогнул и сморщился, словно от боли. Харри сделала вид, что ничего не заметила. “Доберусь до Сакраменто, выйду на связь”.
–Лучше телеграфируй. Помехи все-равно заглушат сигнал.
–Ладно, - отозвалась она еще раз, направляясь к приоткрытой с помощью каких-то подпорок двери. Ее довоенный Кавасаки припал к разбитому бордюру, словно огромная дикая кошка. Конечно, не самый красивый байк в округе, но когда его не бросали на стоянке, старик не раз выручал свою хозяйку.
–Харри...
Она остановилась.
–Встретишь Будду, убей его.
Она обернулась, пряди волос взлетели и рассыпались по ремню ящика и погонам кожаной куртки. “А если Дьявола?”
|