Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Кролик

From And the Deep Blue Sea by Elizabeth Bear Конец света настал и миновал. И оказалось, что, в конечном итоге, это не имело большого значения. Почту по-прежнему нужно было доставлять по назначению. Хэрри подписала бумаги за вчерашний день, сверила даты по календарю, секунду помедлила, изучая свою подпись, и закрыла ручку колпачком. Поигрывая ее металлическим корпусом, поймала взгляд выцветших глаз Диспетчера. - И что экстренного на этот раз? Он пожал плечами. Развернув к себе лежащую на стойке папку, проверил каждый лист, чтобы убедиться, что она все заполнила правильно. Хэрри на это и бровью не повела: она никогда не допускала ошибок. - А что, должно быть что-то экстренное? - Но ведь именно за это вы мне и платите, Петч! - Она усмехнулась, когда он водрузил на стойку стальной изотермический контейнер. - Вот это через восемь часов должно быть в Сакраменто. - Что это? - Медицинский груз. Культуры эмбриональных стволовых клеток. В устройстве с климат-контролем. При транспортировке им не должно быть ни слишком жарко, ни слишком холодно. Есть какая-то заумная формула насчет того, сколько они могут прожить в данном количестве питательной среды, и заказчик готов раскошелиться, чтобы получить их в Калифорнии в восемнадцать-ноль-ноль. - Сейчас почти десять... А что означает «слишком жарко» или «слишком холодно»? - Хэрри взвесила контейнер в руке. Он был легче, чем казался с виду; без труда войдет в кофр ее туристического мотоцикла. - «Слишком жарко» - это жарче, чем сейчас - сказал, отирая лоб, Диспетчер, - Возьмешься? - За восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? - отклонившись, Хэрри взглянула на солнце, - Придется гнать через Вегас. Трассы Калифорнии после Большого Взрыва — просто беда при такой скорости! - Никого другого я и не послал бы. Скорейший путь — через Рино. - По эту сторону дамбы до самой Тонопы негде разжиться горючим. Тут не поможет даже моя курьерская карточка. - В Боулдер Сити есть блок-пост. Заправишься там. - У военных? - Я же сказал, заплатят очень хорошо, - он передернул плечами, уже лоснящимися от пота. День обещал быть жарким. Хэрри предполагала, что жара в Фениксе будет под пятьдесят. Хорошо хоть, она держит курс на север. - Я возьмусь за это, - сказала она и протянула руку за квитанцией, - В Рино надо что-нибудь захватить? - А знаешь, что говорят о Рино? - Ну да: «так близко к аду, что можно видеть искры». Это про Спаркс, самый крупный его пригород. - Верно. В Рино тебе делать нечего. Проезжай его, не задерживаясь, - сказал Петч, - Что бы ни случилось, не останавливайся в Вегасе. Эстакады пришли в упадок, но это не должно тебя волновать, если, конечно, там нет завалов. До самого Фэллона держись трассы N 95, выскочишь прямо на него. - Ясно, - она закинула на плечо контейнер, сделав вид, будто не замечает, как вздрогнул при этом Петч, - как доберусь до Сакраменто, дам радиограмму. - Телеграмму, - поправил он, - радиосигнал могут забить помехи. - Ясно, - повторила она, разорачиваясь к открытой нараспашку двери. У разбитого бордюра огромной неугомонной кошкой изготовился к прыжку ее довоенный Kawasaki Concours. Не самый красивый байк в округе, но себя оправдывает. Учитывая, что сукина сына с высоким центром тяжести на парковку не приткнешь. - Хэрри... - Что? - она приостановилась, но не обернулась. - Если повстречаешь в дороге Будду, убей его. Цепляясь прядями волос за ремень контейнера и погоны своей кожаной куртки, она оглянулась: - А что, если я повстречаю Дьявола?


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©