Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


D Sky

Конец света был и нет. Что важного в этом? Ничего – вот ответ. Посылку все еще надо было отправить. Хэрри подписала вчерашние документы, сверила даты с календарем, на секунду задержала взгляд на своей подписи и, наконец, надела колпачок на ручку. Взвешивая в руках металлический бочонок, она посмотрела в потухшие глаза Диспэтча и спросила: «Что особенного в этой поездке?» Пожав плечами, он повернул к себе папку, проверяя, чтобы каждый документ был заполнен как надо. Хэрри даже и не взглянула, так как всегда качественно выполняла свою работу. «Должно произойти что-то особенное?» - снова спросила она. «Мне платят только за особые заказы, Пэтч», - с улыбкой произнесла Хэрри, когда он поставил на прилавок закрытый стальной чемодан. - Он должен быть в Сакраменто через восемь часов. - Что это? - Медицинский товар. Эмбрионы стволовых клеток. Автоматическая система кондиционирования воздуха. То есть, клетки не перегреваются и не переохлаждаются. Есть некая секретная формула, которая показывает, как долго они могут жить в такой питательной среде. Клиент платит немалые деньги за то, чтоб они были в Калифорнии к 18:00. - Ого! Уже почти 10! Что значит, «не перегреваются и не переохлаждаются?» Хэрри взяла чемодан. Он был легче, чем казался, поэтому будет свободно болтаться в седельном вьюке ее привыкшего к поездкам мотоцикла. - Хоть насколько горячее Диспэтч смахнул пот со лба. - Ты справишься? - За восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? Хэрри отклонилась назад посмотреть на солнце - Придется ехать через Вегас. Дороги Калифорнии ни на что не годятся со времен Великой Катастрофы. - Я бы никому другому это не доверил. Самый быстрый путь – через Рино. - Но отсюда до Тонопа нет ни одной заправки. Даже моя курьерская карта не поможет. - Есть контрольно-пропускной пункт в Бойлдер-Сити. Там ты можешь заправиться. - Военный? - Я же сказал, они прилично платят. Блестящий от капелек пота Дипэтч пожал плечами. Похоже, будет жарко. Хэрри предположила, что в Фениксе температура достигнет 120°F. По крайней мере, ее направили на север. - Я согласна. Что-нибудь захватить в Рино? Она протянула руку, чтобы взять посылку. - Ты знаешь, что говорят о Рино? - Ну да, он так близко от Хела, что можно увидеть Спаркс Хэрри имела в виду самый крупный его пригород. - Правильно. В Рино ничего не нужно. Езжай напрямик. Никаких остановок в Вегасе. Эстакада разрушена, но не обращай внимания, пока не увидишь развалины. Оставайся на трассе 95 по направлению к Фоллэну. Я вижу, ты поняла. - Проверь. Она повесила чемодан на плечо, будто не заметив, как Пэтч вздрогнул. - Я свяжусь с тобой по радио, когда приеду в Сакраменто. - Лучше телеграфируй. Иначе мы ничего не разберем из-за этого треска. - Проверь Снова попросила его Хэрри, повернувшись к распахнутой настежь двери. Ее давний-предавний мотоцикл фирмы «Кавасаки Конкорс» прижался к потрескавшейся обочине, словно огромный беспокойный кот. Хотя и не самый крутой мотоцикл в округе, но зато доставит до места. Полагаю, никто б не кинул такую махину на стоянке. - Хэрри - Что? Хэрри остановилась, но не обернулась. - Если в пути встретишь Будду, уничтожь его. Она мельком посмотрела назад: на перехваченные ремнем чемодана пряди своих волос, словно из стеклянного волокна, на плечи кожаной куртки. И вдруг спросила: «А что если Дьявола?»


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©