Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Dasha

And the Deep Blue Sea by Elizabeth Bear (название рассказа переводить не нужно) Конец света наступил и прошел. Ничего особенного, как оказалось, в итоге. Почта продолжала идти, и ее необходимо было доставлять. Гарри подписала вчерашний отчет, проверила число по календарю, на мгновение задержала взгляд на своей подписи, и, наконец, надела колпачок на ручку. Взвесив металлическую, похожую на гильзу, ручку в руке, она посмотрела в тусклые глаза Диспетчера: "Что особенного в этой посылке?" Он пожал плечами и повернул к себе планшет, в котором был зажат отчет. Проверил каждую страницу, чтобы убедиться, что она заполнила их правильно. Зачем проверять? Она никогда не делал ошибок. "Будут какие-нибудь особые распоряжения?" -Если там ничего особенного, то я с тобой не работаю, Пэтч. - Она ухмыльнулась, когда он достал и положил на стойку запечатанный стальной кейс. - Это должно быть в Сакраменто в восемь часов, - сказал он. - Что это? - Медицинский груз. Культура эмбриональных стволовых клеток. В контейнере с регулируемой атмосферой. Их нельзя подвергать слишком высоким или слишком низким температурам. По какой-то сложной формуле определили, сколько они могут прожить в данном количестве питательной среды. Так вот заказчик платит хорошенькую сумму, чтобы увидеть их в Калифорнии в восемнадцать ноль-ноль. - А сейчас…Ого уже почти десять— А что имеется в виду под слишком высокие или низкие температуры? - Гарриет приподняла кейс. На вид он казался тяжелее. Он легко поместится в сумке на сидении ее туристического мотоцикла. - Даже на градус выше, чем сейчас, - сказал Диспетчер, вытирая лоб платком. - Возьмешься? - Восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? - Гариет отклонилась и заглянула в окно, чтобы проверить солнце. - Придется ехать через Вегас. После Большого землетрясения дороги Калифорнии ужасны на такой скорости. - Я бы не послал никого другого. Самый короткий путь – через Рино. - На той стороне дамбы до Тонопы нет ни одной заправки. Даже моя курьерская карточка не поможет там— - В Боулдер-Сити есть пост. Они заправят тебя. - Военные? - Я же говорил, что они хорошо платят. - Он пожал плечами, уже блестящими от пота. Будет жаркий денек. Гариет подумала, что температура в Фениксе, наверное, поднимется до ста двадцати. Впрочем она направляется на север. - Я сделаю это, - сказала она и потянулась за платежной квитанцией. - Кого-нибудь подобрать в Рино? - Ты знаешь, что говорят о Рино? - Да. Он так близко расположен к Аду, что можно увидеть адские огни. А именно огни Спаркс - самого большого пригорода Рино. - Правильно. Тебе нечего делать в Рино. Держи путь прямо, - сказал Пэтч. - Не останавливайся в Вегасе ни под каким предлогом. Эстакада пришла в упадок, но это тебе не помешает, если там нет завалов. Оставайся на 95ом до самого Фэллона; доберешься целой. - Порядок. - Она перекинула кейс через плечо, притворившись, что не заметила, как Пэтч поморщился. - Я свяжусь по рации, когда буду в Сакраменто— - Телеграфируй, - сказал он. - Иначе твой сигнал не пройдет сюда из-за помех на линии. - Порядок, - бросила она снова и повернула к открытой двери. Ее Кавасаки Конкур, довоенная модель, припал к земле у разрушенной обочины, как огромный кот, приготовившийся к прыжку. Не самый красивый мотоцикл в округе, но работает исправно – из тех, что доставят в любое место. Конечно, если не наедешь на какого-нибудь пьяного ублюдка на парковке. - Гарри— - Что?- она остановилась не поворачиваясь. - Если на твоем пути встанет сам Будда, убей его. Она оглянулась, прядь волос застряла между лямкой кейса и погонами на плечах ее кожаной куртки:"А если я встречу Дьявола?"


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©