Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Harlequin Kitty

From And the Deep Blue Sea by Elizabeth Bear После конца света оказалось, что все было не так уж страшно. А почта как всегда должна доходить до адресата. Харри подписала вчерашние документы, сверила даты с календарем, на секунду засмотрелась на подпись и закрыла ручку колпачком. Повертев в руках металлическое перо, она встретилась взглядом с поблекшими глазами Диспэтча. — Ну и к чему вся эта спешка? Он пожал плечами и развернул к себе планшет с бумагами, проверяя каждую заполненную страницу. Она даже не смотрела в его сторону. Ошибок она не допускала. — С чего ты взяла, что кто-то куда-то спешит? — А по-другому ты мне не платишь, Пэтч, — усмехнулась она, глядя на то, как он водрузил на стол какой-то герметичный контейнер. — Это должно быть в Сакраменто через восемь часов, — сказал он. — Что это? — Биологический материал. Эмбриональные стволовые клетки в капсуле с особым температурным режимом. Перегреться или переохладиться они не могут — там какая-то секретная формула продолжительности их жизни в заданном количестве питательной среды. К тому же заказчик хорошо платит за то, чтобы груз был в Калифорнии к шести часам вечера. — Уже почти десять. А перегреться или переохладиться — это как? — Харри прикинула вес контейнера. Он был легче, чем казался на вид и легко мог уместиться в подседельную сумку ее мотоцикла. — Хоть на градус выше, чем сейчас , —вытирая лоб сказал Диспэтч. — Справишься? — Восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? — Харри откинулась, чтобы посмотреть на солнце. —Мне придется ехать через Вегас. После Великого землетрясения дороги в Калифорнии не годятся для такой скорости. — А никого другого я и не отправил бы. Быстрее всего доберешься через Рино*. — Нигде по эту сторону дамбы до Тонопа** нет бензина. Даже мой курьерский пропуск не поможет. — В Боулдер-Сити*** есть КПП. Они тебя заправят. — Военные? — Я же сказал, заказчик хорошо платит, — он пожал плечами, уже блестевшими от пота. День обещал быть знойным. Харри подумала, что в Фениксе жара дойдет до пятидесяти градусов. По крайней мере она направлялась к северу. — Ладно, — она потянулась за квитанцией на пакет. —В Рино забрать что-нибудь? — Знаешь, что говорят о Рино? — Ага. Он так близко к аду, что можно увидеть Искры, — сослалась она на крупнейший пригород. — Точно. В Рино ничего забирать не нужно, проезжай без остановок, — продолжал Пэтч. — В Вегасе вообще не останавливайся. Переезд разрушен, но тебе это не помешает, если только не осталось обломков. Держись трассы 95 до Фэллона, она доведет тебя прямо до места. — Принято, — она перекинула контейнер через плечо, делая вид, что не заметила, как он поморщился. — Я сообщу по рации, как доберусь до Сакраменто. — Телеграфируй, —сказал он, — иначе треск заглушит сигнал. — Принято, — она повернулась к приоткрытой двери. Ее довоенный «Кавасаки-Конкурс» припал к потрескавшемуся бордюру, как огромный беспокойный кот. Не самый красивый мотоцикл в окру́ге, но со своей работой справлялся, если, конечно, не бросить тяжеленного зверя где-нибудь на стоянке. — Харри... — Что? — Она остановилась, но не обернулась. — Если в дороге тебе вдруг встретится Будда, прикончи его. Она оглянулась. Волосы ее разметались по плечам, зацепившись за ремень контейнера и погоны кожаной куртки. — А если я встречу самого дьявола? -------------------------------------------------------------------------------- *Ри́но — город на западе штата Невада, США. Административный центр округа Уошоу. **Тонопа — административный центр округа Най, штат Невада, США. ***Боулдер-Сити — город в административном округе Кларк, штат Невада, США.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©