Azaria
Конец света наступил...и отошел в прошлое. Будущее показало, что это не имело значения.
И почту все равно нужно было как-то доставлять адресатам.
Хэрри заполнила вчерашние бланки, отметила дни на календаре и, на секунду задержавшись на своей подписи, закрыла колпачок ручки. Она прикинула вес металлической трубки и встретила взгляд поблекших глаз Диспеча.
- Ну так что в <i>этой</i> доставке?
Он придвинул документы к себе, скрупулезно проверяя каждый листок. Хэрри даже не пыталась следить за ним. Она никогда не ошибалась.
- А почему <i>что-то</i> должно быть в этой доставке? – пожал он плечами.
- Ты мне платишь только за спецзадания, Печ, - она усмехнулась, глядя, как он опустил герметически закрытый металлический чемоданчик на столик.
- Это должно быть в Сакраменто сегодня вечером.
- А что это?
- Медицина. Эмбриональные и плацентрарные клетки в питательном растворе. Прибор тщательно контролирует температуру – любое переохлаждение или перегрев опасен...тут целая закрученная формула как долго они проживут при данном количестве раствора, и заказчик предложил очень приятную сумму за их доставку в Калифорнию до 18.00.
- Сейчас.. ммм... почти 10. Когда станет слишком горячо или слишком холодно для «посылки»? – Херри взвесила чемоданчик. Он был легче, чем казалось, и без труда поместится в боковых сумках мотоцикла.
- Еще немного – и будет слишком жарко, - Диспеч погладил бровь, - Справишься?
- За восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? – Хэрри выгнулась, чтобы взглянуть на небо, - Мне придется ехать через Вегас. После Большого Оно калифорнийские дороги никуда не годятся.
- Я бы не послал никого другого. Быстрее будет через Рено.
- Но на этой дороге от дамбы до Тонопы, нет ни одной заправки! Даже мои курьерские бумаги не помогут...
- В Булдер Сити есть контрольно-пропускной пункт. Они тебя заправят.
- Военные?
- Я же сказал, что платят очень и очень неплохо, - он снова пожал уже влажно блестевшими плечами. Да, день будет жарким. Хэрри подумала, что может даже подняться до ста двадцати.
По крайней мере ей ехать на север.
- Я готова, - она протянула руку за бланком доставки, - Мне ничего не нужно забрать в Рено?
- Знаешь, что о нем говорят?
- Да. Он находится у самых адских врат, аж Искры видны. – Намек был на крупнейший пригород Рено.
- Вот именно. Так что нечего тебе там делать. Просто дуй через город. И что бы ни случилось – не останавливайся в Вегасе. Переезд обрушился, но ты проедешь, если не будет слишком много обломков. Держись 95-й трассы до Фаллона, и все будет в порядке.
- Ясно. – она небрежно перекинула чемоданчик через плечо. Печа передернуло, но она это старательно не заметила. – Я радирую тебе из Сакраменто...
- Телеграфируй, а то помехи заглушат твой сигнал, - ответил он.
- Ясно, - повторила она и повернулась к открытой двери. Довоенный «Кавасаки Конкурс» начала 2000-х, припаркованный у крошащегося поребрика, был похож на готового к прыжку беспокойного хищника. Симпатичным его не назовешь, но дело свое он знает и доставит куда и когда надо. При условии, что не возникнет желания отделаться от невероятно тяжелой заразы на первой же стоянке.
- Хэрри...
- Что? – она замерла, но не обернулась.
- Если появится Будда, убей его.
Она бросила быстрый взгляд через плечо, волосы разметались по плечам, застревая в ремнях чемоданчика и кожаной бахроме куртки.
- А если это будет сам Дьявол?
|