Mithfin
Пара метров дракона (из рассказа Лайона Спрега де Кампа).
Когда Эйдорик Туперт, эсквайр, вернулся домой со сватовства к Люсине, дочери волшебника Плешивиуса, его лицо было ничуть не менее постным, чем страстная седьмица.
- Ну, как прошло, - спросил его отец, почтенный сэр Туперт - не очень, да?
- Я... - начал Эйдорик.
- А я говорил! А?! Говорил, что это идиотская затея! И был прав! В конце концов, у барона Зернтверда столько дочерей, что он сам не может их сосчитать! И за каждой дают неплохой отрез земли, между прочим. так почему, ты говоришь, колдун тебе отказал?
- Я... - снова начал Эйдорик.
- Ну, отрок, не молчи!
- Как же он должен рассказать, когда ты сам не умолкаешь ни на секунду, - поинтересовалась мать Эйдорика, леди Анисет.
- А, - сказал сэр Туперт - прости, сынок. А все-таки, не отступал бы ты от моих наставлений - уже стал бы зятем Зернтверда, и, с его-то влиянием, получил бы свои шпоры. Но ведь ты не послушал, и теперь и стоишь тут, дюжий парень двунадесяти да трех лет от роду - и еще не посвящен в рыцари. Ай-яй-яй. Какой позор на наш род.
- Но ведь войн нет, и не предвидится - парировал Эйдорик. - Непросто найти удобный случай проявить себя делом, достойным рыцарского звания, в такие времена.
- Что правда, то правда. Поистине мирные и благоденственные времена настали под мудрым правлением нашего великого императора, которое длится уже почитай три десятка лет. Теперь, чтобы удостоиться рыцарского звания, юноше придется подстерегать разбойничьи шайки на больших дорогах и разгонять мятежников - подвиги сколь мелкие, столь и бессмысленные.
Сэр Туперт перевел дух и, воспользовавшись паузой, Эйдорик произнес: "Но сэр, это затруднение можно разрешить".
- Позволь, о чем это ты?
- Да ты только послушай, отец! Доктор Плешивиус поручил мне одно дело, после которого он обещал выдать за меня Люсину! Этот брак, без сомнений, обеспечит мне рыцарство!
- Дело?
- Шкура дракона. Ему нужна всего лишь пара квадратных метров, не больше. Для какого-то магического ритуала.
- Но... Но в наших краях уж больше века не видывали ни единого дракона!
- Еще бы. Но Плешивиус сказал мне, что ужасающие ящеры до сих пор водятся на востоке, в землях Путении и Мимириции. И более того, он снабдил меня рекомендательным письмом к своему коллеге - доктору Каркарусу из Путении.
- Что? - воскликнула леди Анисет. - Пуститься в дальнее странствие в неизведанные края? Туда, где, говорят, люди на одной ноге прыгают, а у тех, что на двух ходят - лица на животе? Не бывать этому! К тому же, хоть Плешивиус и придворный чароплет барона Зернтверда, но ведь всякий скажет, что не благородных он кровей...
- Ну полно, мама, - сказал Эйдорик, - а кто был благородным в те времена, когда Всевышняя Пара творила этот мир?
- Наши предки были, я уверена. Чего не скажу про предков этого Плешивиуса! Вы, молодежь, вечно забиваете себе голову всякими новомодными бреднями, от которых, в твоем случае, и до ереси недалеко. А еще я слышала, что у этих, на востоке, нет истинной веры. Представьте себе, они считают, что Бог всего один, а не двое, как мы все прекрасно знаем.
- Полно, негоже нам погрязать в теологии, - задумчиво промолвил сэр Туперт, подперев рукой подбородок. - По правде говоря, язычники южане вообще считают, что Богов трое, и уж это-то гораздо хуже, чем ереси восточных варваров.
- Да, хватит спорить, если я встречу Бога в своем путешествии - обязательно спрошу. - вставил Эйдорик.
- Не богохульствуй, дерзкий мальчишка! А все-таки доктор Плешивиус такой человек, какого не помешало бы иметь в семье, даже не смотря на его сомнительное происхождение. Думаю, я смогу убедить его составить парочку заклятий, чтобы мои поля, стада и деревни процветали, а моих врагов поразили мор да чума... Ха! Посмотрим, как это понравится трусливому подлецу Рейнмару! А вспомнить, какими неурожайными были последние годы? Бог и Богиня видят - нам нужна любая, да хоть бы и магическая, помощь, пока мы не разорились вконец. А то в один прекрасный день мы проснемся и увидим, что наше имение выкуплено каким-нибудь жалким торгашом с купленным титулом, писчим пером вместо пики и пачкой счетов вместо щита.
- Так что, отец, я собираюсь в путь?! - воскликнул Эйдорик, и широкая ухмылка осветила его загорелое молодое лицо.
|