Windy
Лайон Спрэг де Камп
Кусок драконьей шкуры (отрывок)
После сватовства к Лузине, дочери чародея Балдониуса, Эвдорик Дамбертсон, Эсквайр*, возвращался домой с неимоверно вытянутым лицом.
Его отец, Сэр Дамберт, спросил:
- Ну и как все прошло, мальчик мой? Худо, не правда ли?
- Я… - начал, было, Эвдорик.
- Я же говорил, что это дурацкая затея, а? Разве я не прав? Даже если бы у барона Эммерхарда было дочерей больше, чем звезд на небе, каждая получила бы в приданое изрядный кусок земли, не так ли? Так почему же тебе отказали?
- Я… - попытался продолжить Эвдорик.
- Ну же, парень, рассказывай!
- Как же ему рассказывать, если ты не даешь ему и слово вставить? – произнесла Леди Анисет, мать Эвдорика.
- А, - пробормотал Сэр Дамберт. – Прошу прощения, сын… Да, кстати, как я и говорил, если бы ты стал зятем Эммерхарда, он бы воспользовался своим влиянием и помог получить тебе звание рыцаря. Это никуда не годится, здоровый парень в двадцать три и до сих пор не посвящен в рыцари!? Бесчестие нашему роду.
- В ближайшее время не предстоит сражений, где бы можно было проявить доблесть, достойную рыцаря, – возразил Эвдорик.
- Да уж, это так. Поистине, мы все радуемся благословенному покою, дарованному нам мудрой властью нашего великого императора, уже целых тринадцать лет. Но не зависимо от этого, чтобы исполнить свой рыцарский долг, наши мальцы должны непременно устроить засаду на шайку разбойников, разогнать мятежников или свершить еще какую подобную безделицу.
Сэр Дамберт умолк, и Эвдорик, наконец, вставил замечание: «Сэр, кажется, мы нашли решение проблемы».
- Что ты хочешь этим сказать?
- Отец, если бы Вы только послушали меня?! Прежде чем Магистр Балдониус отдаст за меня Лузину, я должен буду выполнить его задание, которое, в любом случае, поможет мне стать рыцарем.
- И какое же?
- Ему нужно два квадратных ярда** драконьей шкуры. Говорил, что для магических ритуалов.
- Но в наших краях драконы не водятся уж около века, если не дольше.
- Так и есть. Но, как сказал Балдониус, эти громадные чудовища все еще кишат далеко к востоку отсюда, в землях Патении и Панторозии. И, конечно же, он вручил мне рекомендательное письмо своему коллеге в Патении, Магистру Распиудусу.
- Что? – вскрикнула Леди Анисет. – Ты хочешь отправиться в странствие чуть ли ни на год, да еще и неизвестно куда, где, как говорят, живут одноногие люди или люди с лицами на животах? Я не вынесу этого! К тому же, Балдониус, может быть, и личный маг Барона Эммерхарда, но нельзя отрицать, что он не голубых кровей.
- Ну, а кто был знатен, когда Божественная Пара сотворила наш мир? – возразил Эвдорик.
- Наши предки, я уверенна в этом! Чего не скажешь о предках ученого Магистра Балдониуса. Вы, молодые люди, всегда полны идеалистических представлений. Вероятно, ты живешь еретическими заблуждениями, ибо я слышала, что на востоке нет истинной веры. Они ошибочно полагают, что Бог один, хотя, как мы знаем, воистину их двое.
- Давайте не будем бродить в лабиринтах теологии, - заметил Сэр Дамберт, держась за подбородок. – Язычники на юге верят в Святую Троицу, а я уверен, это куда как большее святотатство, чем единобожие на востоке.
- Если я встречу Бога во время странствий, я спрошу его, в чем же истина, – сказал Эвдорик.
- Не кощунствуй, наглый щенок! До сих пор, всецело и несмотря ни на что, Магистр Балдониус был влиятельным лицом и достойным того, чтобы с ним породниться, да будет благословен его род. Мне кажется, я бы смог его убедить наложить заклинание процветания на мои хлеба, скот и вилланов***, а на врагов наслать проклятие и чуму. Например, на презренного Рэйнмара, а? Что плохого нам будет? Бог и Богиня знают, чтобы спастись от бедности, нам требуется вся сверхъестественная помощь, которая только возможна. К тому же, в один прекрасный день мы можем проснуться и обнаружить, что потеряли свои владения, а их хозяином стал скользкий лавочник с купленным титулом, пером, вместо копья, и учетным листком, вместо щита.
- Значит, Вы благословляете меня, отец? – воскликнул Эвдорик, и широкая усмешка расплылась по его молодому загорелому квадратному лицу.
* Эсквайр - один из низших дворянских титулов в средневековой Англии.
** Ярд - единица длины в английской системе мер, равная 3 футам, или 91,44 см.
*** Виллан - крестьянин, находившийся в зависимости от феодала (в средние века в странах Западной Европы).
|