Flamboyant
ДВА ЯРДА ДРАКОНЬЕЙ ШКУРЫ (отрывок из рассказа Лиона Спраг де Кампa)
ЭВДОРИК ДЭМБЕРТСОН, ЭСКВАЙР, возвращался домой после неудачной попытки сватовства к Лузине, дочери волшебника Балдониуса - поникший, с лицом осунувшимся и длинным, как слоновий хобот.
Отец Эвдорика, сэр Дамберт, осведомился:
- И что же, как прошло твое сватовство, сын? Хуже, чем рассчитывал, не так ли?
- Ну, ...- начал было Эвдорик.
- Не говорил ли я тебе, что это нелепая затея? Я был не прав? Вон у барона Эммерхарда дочерей - не счесть, за каждой – хорошенький кусочек земли в придачу, так ведь? Ну же, чего молчишь? Отвечай же!
- Ну, … - опять сказал Эвдорик.
- Я Вас слушаю!
- Дайте же ему хоть слово сказать! – вмешалась мать Эвдорика, леди Энисет.
- O, - сказал сэр Дамберт. – Сын, извини меня. Кроме того, более того, как я уже говорил, Эммерхард постарался бы помочь тебе получить шпоры. Подумать только: здоровый парень, трех и двадцати лет отроду, а еще не рыцарь. Стыд и позор нашему семейству.
- Но ведь войн пока не намечается, а где еще проявишь рыцарскую отвагу? - возразил Эвдорик.
- Да, верно. Поистине, всем отрадны благословения мирного времени, дарованного нам мудрым сиятельным правителем на тринадцать лет. С другой стороны, нашим молодым людям остается иметь дело лишь с бандитскими засадами, бунтарями-одиночками и другими недостойными рыцарей делами.
Тут Эвдорику наконец удалось вклиниться в паузу: "Сэр, как раз эту проблему я надеюсь вскорости решить."
- Позвольте узнать, что Вы имеете в виду?
- Отец, выслушайте же меня, наконец! Знахарь Балдониус дал мне поручение; выполнив его, я смогу взять Лузину в жены - и тогда рыцарство будет обеспечено мне на всех основаниях.
- То есть?
- Он желает получить кусок драконьей шкуры площадью в два ярда. Говорит, она нужна ему для своих обрядов.
- Но ведь в наших краях драконы вывелись век назад, а может, и больше!
- Да, но если верить Балдониусу, сии мерзкие твари до сих пор обитают далеко на востоке, в землях Патении и Панторозии. Более того, знахарь дал мне рекомендательное письмо коллеге, Доктору Распидиусу из Патении.
- Как? – воскликнула Леди Энисет. – Вы один поедете в долгое путешествие в невиданные страны, где, как говорят, живут одноногие и уродцы с головой посреди живота? Я этого не потерплю! Кроме того, Балдониус, может быть, и личный знахарь барона Эммерхарда, но все равно - не голубых кровей."
- Да, - сказал Эвдорик, - но кто ж тогда был дворянином, когда Божественная пара сотворила мир?"
- Конечно же, наши прародители, чего не скажешь о предках Вашего ученого Доктора Балдониуса. О молодежь, она все видит в радужном свете! А еще есть опасность, что Вы впадете в ересь: мне говорили, что у восточников и религии-то нет как таковой. Мы-то точно знаем, что Богов двое, а вот они ошибочно полагают, что Бог един."
- Не будем вдаваться в теологические дебри, - задумчиво молвил Сэр Дамберт, подперев подбородок кулаком. – Всем известно, что южане-язычники верят в триединого Бога, то есть, их верования более опасны, чем язычников."
- Если встречу Господа, спрошу его, кто прав, – сказал Эвдорик.
- Не богохульствуй, наглец! Если хорошенько поразмыслить, Доктор Балдониус все-таки человек влиятельный и был бы выгоден нашей семье, да только вот его происхождение... Смог ведь я уговорить его помочь своим волшебством моим полям, скоту и крепостным, а на врагов наслать чуму и оспу. Помните того негодяя Рейнмара? А у нас разве были неурожаи, голод, болезни? Бог и Богиня знают, что нам нужно всеми способами пытаться избежать разорения и нищеты. Если бы не Боги, мы бы однажды утром проснулись и узнали, что поместье продано какому-то грязному торгашу с купленным титулом, копье которого - ручка, а щит - учетный лист."
- Разрешите на этом откланяться, сир? – вскричал юноша, и его широкое загорелое лицо расплылось в улыбке.
|