Ронька
Дочери Ската[1], прекрасные умные создания, наполняли нашу жизнь любовью. Находиться в их уютной компании было огромным счастьем. На повестку дня выносились увлекательные занятия: Гвенллиан учила меня играть на арфе, с Гован мы приходили в полный восторг от рисования на восковых табличках, но больше всего я любил играть в гвиддбвилл[2] с Гоевин.
Как же мне описать дочерей Ската? Для меня они были прекрасней самого знойного летнего дня, изящней стройной лани, резвящейся на лугах высокогорья, очаровательней томно-зеленых долин острова Скай… Каждая из них была столь притягательна, обворожительна, непосредственна и восхитительна.
Гоевин… Длинные волосы нежно-соломенного цвета были заплетены в сотни крошечных косичек, точь-в-точь как у ее матери, а каждая косичка – перевязана изысканной золотистой лентой. Ее движения были звучными. Благородный лоб и тонкий прямой нос свидетельствовали о божественном происхождении. В уголках пухлых губ можно было заметить полуулыбку, таившую в себе чувственность. Карие глаза сверкали озорным огоньком, словно все вокруг существовало исключительно для ее собственного развлечения. Я стал жаждать наших встреч - тет-а-тет, склонившись над квадратной деревянной головоломкой, приютившейся на наших коленях, - как дара от весьма благосклонного Создателя.
И Гован… Искренний смех и острый ум, и мамины голубые глаза, оттененные бархатными ресницами… Волосы цвета корицы и кожа смуглая, как у спелой вишни. Хорошо сложенное тело, сильное и чувственное, - тело танцовщицы. В те редкие дни, когда солнце баловало небо своим недолгим присутствием, и все вокруг преображалось от ослепительного блеска, Гован и я частенько катались верхом вдоль берега внизу каера[3]. Свежий ветер щипал лицо и обдавал наши плащи морской пеной. Оседая в бурунах, лошади казались белыми пятнами на фоне темной гальки. И мы мчались вперед, пока хватало сил: она - на сером скакуне, быстром, словно молния, и я - на шустром чалом коне, оставляя позади груды камней и штормовых водорослей.
Мы доезжали до самого конца бухты, где отвесные скалы разбивались о море, а потом разворачивались и неслись к противоположному утесу, чтобы спешиться и дать лошадям отдохнуть. Все взмыленные, жадно глотали они холодный воздух, и мы шагали дальше по скользким морским камням, обжигая легкие сырым соленым бризом. Горячая кровь приливала в вены, холодный ветер щекотал кожу, рука Гован была в моей руке – я будто оживал от прикосновения Дагда[4].
Дагда, «добрый бог», за бессчетное количество созидательных возможностей и неуязвимую способность возрождать одним касанием его прозвали «скорой надежной рукой». Я узнал об этом загадочном кельтском боге и о многих других богах пантеона от Гвенллиан – банфилида[5], девушки-филида, играющей на арфе.
Гвенллиан… Пленяющие темно-рыжие волосы и искрящиеся изумрудные глаза; сводящая с ума кожа, белая, как молоко, пылающий румянец и губы спелые, словно ягода; грациозная с головы до ног… Каждый вечер Гвенллиан сливалась с игристой музыкой волшебной арфы и пела бессмертные оды Альбиона: о Ллире[6] и его несчастных детях, ветреной Блодуэдд[7] и ее мерзком предательстве, Пвилле[8] и его возлюбленной Рианнон[9], прекрасной Арианрод[10], загадочном Матонви[11], Бране Благославенном[12], Манавиддане[13], Гвидионе[14], Придери[15], Дилане[16], Эпоне[17], Дон[18]… и многих других.
__________________________________
[1] Прослеживается сходство со Скатах - в кельтской мифологии «демон-тень», женщина-воительница, прорицательница и колдунья.
[2] В кельтских легендах гвиддбвилл— настольная игра типа шахмат, часто выступающая в качестве средства решения споров, конфликтов и т. п.
[3] Каер – крепость.
[4] Дагда - "хороший, добрый бог", хозяин котла изобилия. Дагда обычно изображали в виде великана с громадной палицей, которую приходилось везти на повозке. Одним концом своего оружия он разил врагов, а другим - возрождал к жизни мертвых.
[5] Филид – профессиональный поэт, чьей важнейшей обязанностью было знание и исполнение песен и преданий, которые систематизировались и передавались устно ученикам. Банфилид – женщина-поэт.
[6] Ллир – в кельтской мифологии бог моря.
[7] Блодуэдд или Блодевед ("рожденная из цветов" или "с лицом цветка") - в валлийской мифологии прекрасное создание магов Мата и Гвидиона из цветков дуба, ракитника и таволги, предназначенная в жены племяннику Гвидиона Ллеу, которому мать, Арианрод, запретила жениться на смертной женщине.
[8] Пвилл или Пуйл – священный король Дифеда и муж Рианнон.
[9] Рианнон – великая богиня, отожествляемая с лошадьми и потусторонним миром.
[10] Арианрод или Эрианрод – богиня, отождествляемая с созвездием Северной Короны, которое считалось пристанищем душ павших героев. Её имя означает “серебряное колесо”, что может также иметь отношение к созвездию, или к праздникам огня.
[11] Матонви – типичный колдун. Он избегал контакта с землей, по-видимому, чтобы не потерять силу.
[12] Бран Благословенный - бог потустороннего мира, сын бога морей Ллира, правитель Британии. Бран мог чудесным образом вброд переходить моря и переносить свое войско на собственной спине.
[13] Манавиддан – двойник ирландского Мананнана, бога моря и мастера магии.
[14] Гвидион – провидец и маг.
[15] Придери - сын Пвилла и Рианнон, родившийся, когда его родители почти потеряли надежду, что Рианнон сможет забеременеть. Когда Придери исполнилось всего несколько дней, он таинственным образом исчез.
[16] Дилан – сын Арианрод.
[17] Эпона – богиня коневодства, считавшаяся покровительницей лошадей, мулов, ослов, погонщиков и возчиков.
[18] Дон - богиня-мать, дочь Матонви.
|