Anise
Мудрые, и в такой же степени прекрасные, дочери Скаты [1] одарили своей любовью всех нас. Даже просто быть принятым в сияющий круг их компании доставляло сладчайшее удовольствие. Долгие дни в замке были наполнены приятными занятиями. Я учился игре на арфе у Гвенллиан и провел много счастливых дней, рисуя на восковых дощечках с Гован, но мое предпочтение все же было отдано игре в гуйддбуйлль [2] с Гоевин.
Что я могу сказать о дочерях Скаты? Для меня они прекрасней ясного летнего дня, грациозней, чем резвящаяся гибкая лань в низинах высоких гор, прелестней затененных зеленых долин Ски [3]. Каждая из них была соблазнительна и очаровательна.
Гоевин: длинные светло – желтые волосы, заплетенные как у матери во множество маленьких косичек с искусно вплетенными на концах золотыми колокольчиками. О, какая же прекрасная музыка звучала, когда она двигалась! Ее гладкий, величественный лоб и тонкий нос свидетельствовали о благородном происхождении, большой рот с постоянно изогнутыми в загадочной улыбке губами намекал на скрытую чувственность, казалось, ее карие глаза хранили искорки смеха, будто все, что мелькало перед ними было исключительно для ее развлечения. Очень скоро я пришел к мнению, что время, которое мы проводим вместе, соприкасаясь головами над балансирующей на наших коленях квадратной шахматной доской, это подарок мне от бесконечно великодушного Создателя.
Гован…. с ее легким смехом и острым умом, и голубыми, как у матери, глазами в обрамлении темных ресниц. У нее были волосы каштанового цвета и смуглая кожа, словно ягодка, подрумяненная солнцем, и тело танцовщицы - ладное, сильное и выразительное. В те несколько дней, когда солнце освещает небо недолговечным блеском и именно эта недолговечность делает все вокруг еще более сверкающим и ярким, Гован и я, бывало, прогуливались верхом вдоль по пляжу ниже Карнарвона. Свежий ветер обжигал наши щеки и покрывал наши плащи океанской пеной, кони шлепали по прибою, белым разливающемуся по черной гальке. И мы скакали - она на серой стремительной кобыле, словно пикирующая чайка, и я на быстроногой чалой, - мы летели над беспорядочными скалами и обломками кораблекрушения, пока не начинали задыхаться. Иногда мы доезжали до дальнего конца залива, где огромные скалы утеса оседали в море. Тогда мы разворачивались и неслись к противоположному мысу, чтобы там спешиться и дать отдых коням. На холодном воздухе от их взмыленных боков валил пар, и мы шли по отшлифованным морем гладким камням, а наши легкие горели от сырого соляного воздуха. Я чувствовал горячую кровь в своих венах, холодный ветер на своей коже, доступную руку Гован в моей руке, и ощущал себя полным жизни под живительным прикосновением Дагды [4].
Дагда, Добрый Бог, они еще называют его Быстрая рука за бесконечное количество подвигов и неугасаемую пылкую страсть, с которой он выполнял все, за что брался. Я узнал об этом загадочном кельтском божестве – и многих других богах пантеона – от Гвенллиан, которая была банфилид [5], то есть филид [6] женского пола, или арфисткой[7].
Гвенллиан. Я был очарован ее темно рыжими волосами и блестящими изумрудными глазами, околдован ее молочной кожей, залитыми румянцем щеками и губами, будто окрашенными наперстянкой. Она была грациозна от изгиба шеи до изящных кончиков пальцев ног. Каждый вечер Гвенллиан сплетала переливающуюся магию арфы со своими искусными пальчиками, и пела вечные песни Альбиона: о Ллире [8] и его несчастных детях, о непостоянной Блодведд [9] и ее коварной измене, о Пуйле [10] и его Рианнон [11], о прекрасной Арианрод [12] и загадочном Матонви [13], Бране Благословенном [14] и Манавидане [15], Гвидионе [16] и Придери [17], Дилане [18], Эпоне [19], Доне [20]…и остальных.
Примечания:
1. Ската (от валл. Scáthach Скатах) - в кельтской мифологии «демон-тень», женщина-воительница, прорицательница и колдунья.
2. Gwyddbwyll (валлийск.) - шахматы
3. Остров Инис Ски (Ynys Sci) – вымышленный остров в Альбионе, где находилась школа воинов, которой руководила Ската. Подразумевается остров Скай у западного побережья горной Шотландии, названный во имя королевы воинов Скатах.
4. Дагда (ирл . добрый бог) в кельтской мифологии один из важнейших богов племен богини Дану, именовавшийся также Эохайд Олатайр (Эохайд Отец Всех), бог мудрости и богатства. Дагда имел два специальных атрибута: дубину, которая одним концом убивала живущего, а другим оживляла мертвого; и магический котел изобилия.
5. Банфилид – филид женского пола
6. Филид - кельтский предсказатель, законовед, советник вождя, чьей важнейшей обязанностью было знание и исполнение песен и преданий, которые систематизировали и передавали устно своим ученикам.
7. Арфа была основным музыкальным инструментом филидов. Зрелый арфист по традиции должен был всегда уметь сыграть три мелодии: “песню, которая заставит заплакать, песню, которая заставит рассмеяться и песню, которая погружает в сон”. Только тогда он признавался мастером.
8. Ллир (вал.) = Лер (ирл.) - в кельтской мифологии один из предков короля Артура. Очевидно, он равен также Ллуду с Серебряной Рукой (ирл. Нуаду); бог моря, отец Мананнана.
9. Блодведд (валлийск. «цветочный лик») - в мифологии валлийских кельтов прекрасная девушка. Неверная жена Ллеу Ллоу Гиффеса, задумавшая в месте с любовником Гронви Педбиром убить его. После неудачной попытки убийства превратилась в сову и сделалась изгнанницей.
10. Пуйл (Пеллес) - в кельтской мифологии владыка царства мертвых.
11. Рианнон - в кельтской мифологии богиня, жена Пуйла (Пеллеса), вместе с ним повелевающая потусторонним миром.
12. Арианрод - в кельтской мифологии демоническая богиня, мать Ллеу, одна из повелительниц фоморов. Мифология связывает Арианрод и Гвидиона любовными узами, плодом которых явился самый главный бог бриттов, валлийский Феб и Аполлон, бог света и солнца, урожая, патрон всяческих ремесел и искусств Ллеу Ллау Гифес, аналог ирландского Луга
13. Матонви – в кельтской мифологии отец Дон и Мата.
14. Бран Благословенный – мифологии валлийских кельтов бог потустороннего мира, сын бога морей Ллира, правитель Британии, один из предков короля Артура. Голова его обладала чудесными свойствами. Согласно мифу после смерти Брана его голова была зарыта в Лондоне и предохраняла Британию от бедствий.
15. Манавидан (вал.) = Мананан (ирл.) - в кельтской мифологии сын бога моря Ллира, владыка потустороннего мира на о. Мэн, обладающий даром перевоплощений, изображается прекрасным юношей, едущим по волнам на колеснице или на коне.
16. Гвидион - в кельтской мифологии провидец и маг, сын Дон, чародей и культурный герой, обучивший валлийцев многим ремеслам и воспитатель бога Ллеу, он помог богу получить имя и жену, чему препятствовала мать бога Арианрод.
17. Придери - в валлийской мифологии сын Пуйла, властелина Аннона, потустороннего мира, и несчастной красавицы Рианнон.
18. Дилан – в валлийской мифологии бог моря, брат Ллу Ллау Гифеса.
19. Эпона - в кельтской мифологии богиня охоты, покровительница лошадей.
20. Дон - валлийская богиня-мать, соответствующая ирландской богине Дану. Дочь Матонви, сестра Мата, супруга бога смерти Бели. Среди множества детей Дон называют Амаэтона, Арианрода, Гованнона, Гвидиона, Гильветви, Нудда.
|