|
Конкурс №23
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Avis
Зарегистрирован: 21.10.2013 Сообщения: 46
|
Добавлено: Ср Окт 23, 2013 3:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
tsvoff писал(а): | Думал, ничто не заставит мои волосы шевелиться сильнее, чем чтение работ товарищей по участию (в конкурсе), но - почитал обсуждение...
Люди, вы чего? Какие встречи с портным, какая продажа одежды с трупа для поправки семейного бюджета, какая, к чертям, прекрасная журналистика в цитируемой статье? |
Нехорошо, уважаемый. Нельзя так. Люди истину ищут, увлекаются. Ну, заносит иногда, что ж теперь..
И по поводу переводов тоже не стоит Вашим волосам шевелиться. Авось и Вы - не Ковалева-Райт. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Agata
Зарегистрирован: 21.10.2013 Сообщения: 13
|
Добавлено: Ср Окт 23, 2013 5:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Avis писал(а): |
Нехорошо, уважаемый. Нельзя так. |
+
Особенно как-то странно, что свой переводческий псевдоним раскрывать-то не торопитесь.
Я вот своего перевода не стесняюсь. И мне интересен ваш перевод, хотя бы поучиться на нём - как всё же надо делать. Я не ерничаю, я действительно допускаю (судя по замечаниям вашим на форуме), что перевод может быть значительно сильнее остальных.
Или вы в конкурсе не участвуете? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
tsvoff
Зарегистрирован: 14.09.2013 Сообщения: 149
|
Добавлено: Ср Окт 23, 2013 5:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Avis писал(а): | Нехорошо, уважаемый. Нельзя так. |
"Простите, погорячился"(с)
Больше не повторится. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Igor-SE

Зарегистрирован: 28.01.2012 Сообщения: 81
|
Добавлено: Ср Окт 23, 2013 8:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
С этажами тоже разноголосица получилась. Читаешь переводы, и чуть ли не зеброй чередуются третьи и четвертые этажи. В «Лингве» вообще-то упомянуто, что storey – это этаж в американском английском. А у нас действие происходит где? Или независимо от этого, раз писательница британская, значит, переводить надо было на английский манер? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Agata
Зарегистрирован: 21.10.2013 Сообщения: 13
|
Добавлено: Ср Окт 23, 2013 8:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Эээ... Вы себе те дома, в которых есть пентхаусы, представляете визуально? Вспомните, какой там первый этаж. Он же нежилой. В нём располагается холл такой просторный, разные салоны-тренажёрные площадки, этс. И он не считается как бы за этаж. Т.е. то, что мы назовём четвёртым этажом, англичане назовут третьим. Не знаю, как следовало переводить, я перевела для русских третий в четвёртый .
Хотя я вот уже дошла до перевода, где бедная модель рухнула с небоскрёба... Видать, переводчику трёх этажей показалось мало, чтобы уж наверняка, и он добавил этажей для надёжности.  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рулле Вой

Зарегистрирован: 11.09.2011 Сообщения: 112
|
Добавлено: Ср Окт 23, 2013 9:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Что было стоимостью 4,5 млн фунтов (франков)?
В переводах встретились варианты: цветы, балкон, пентхауз (квартира). |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Igor-SE

Зарегистрирован: 28.01.2012 Сообщения: 81
|
Добавлено: Ср Окт 23, 2013 9:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Agata, спасибо за информацию о четырех-этажных домах с пентхаусами. Понятно, в общем, большая такая хрущевка. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Avis
Зарегистрирован: 21.10.2013 Сообщения: 46
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 10:46 am Заголовок сообщения: |
|
|
Рулле Вой писал(а): | Что было стоимостью 4,5 млн фунтов (франков)?
В переводах встретились варианты: цветы, балкон, пентхауз (квартира). |
стерлингов. пентхаус. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Agata
Зарегистрирован: 21.10.2013 Сообщения: 13
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 11:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
Igor-SE писал(а): | AgataПонятно, в общем, большая такая хрущевка. |
Наверное, я как-то не так написала .
Нет, салоны и хоз. помещения зачастую только на жителей дома рассчитаны, на их обслуживание. И входа в них отдельного нет.
Не всегда так, но часто. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
V.A.

Зарегистрирован: 19.02.2013 Сообщения: 36
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 11:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
Лучше вообще было уйти и от 4,5 млн. и от 3-4 этажей. Например: "стоящей огромных денег квартиры" или "с балкона многоэтажного здания". Если, конечно, работать над конкурсным отрывком не 3-4 дня, а хотя бы недели две ( это я о себе ).
Еще "лица" ... "страницы" из работы в работу кочуют. А рядом с ними притаилось "лицемерие". Прочищаю горло.  _________________ "Увы, мой стих не блещет новизной..." |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Лутоня

Зарегистрирован: 17.04.2012 Сообщения: 124
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 11:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Еще "лица" ... "страницы" из работы в работу кочуют. А рядом с ними притаилось "лицемерие". Прочищаю горло. |
А лица-то со страницами чем Вам не угодили?.. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Avis
Зарегистрирован: 21.10.2013 Сообщения: 46
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 11:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
V.A. писал(а): | Лучше вообще было уйти и от 4,5 млн. и от 3-4 этажей. Например: "стоящей огромных денег квартиры" или "с балкона многоэтажного здания". Если, конечно, работать над конкурсным отрывком не 3-4 дня, а хотя бы недели две ( это я о себе ).
Еще "лица" ... "страницы" из работы в работу кочуют. А рядом с ними притаилось "лицемерие". Прочищаю горло.  |
Не уверен, что многие согласятся. "Огромные деньги" - очень условная сумма, которая для Ландри, Телфорд и поклонниц с цветами может быть разной. То же с балконом многоэтажного здания. В тексте есть детализация, позволяющая понять, что пишущий статью представляет о чем пишет. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
siroga
Зарегистрирован: 10.10.2013 Сообщения: 13
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 12:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
V.A. писал(а): | Если, конечно, работать над конкурсным отрывком не 3-4 дня, а хотя бы недели две ( это я о себе ). |
Ещё чтение вслух помогает. Сразу и длинноты слышно, и неуклюжие инверсии, и паразитные рифмы. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Александр П.
Зарегистрирован: 19.10.2013 Сообщения: 54
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 12:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
V.A. писал(а): | Лучше вообще было уйти и от 4,5 млн. и от 3-4 этажей. Например: "стоящей огромных денег квартиры" или "с балкона многоэтажного здания". |
Надо ли? Номер этажа может играть роль в детективной истории. А квартира, стоящая огромных денег — это как-то слишком общо. Все квартиры стоят огромных денег.
Неплохой вариант без указания цены был в переводе №41: «...под балконом ее баснословно дорогого пентхауса». |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Александр П.
Зарегистрирован: 19.10.2013 Сообщения: 54
|
Добавлено: Чт Окт 24, 2013 12:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
siroga писал(а): | ... и паразитные рифмы. |
Самый популярный стих этого конкурса: «ответ, конечно, нет».  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Страница 13 из 22 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|