Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 18
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.

 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
SetebosS


Зарегистрирован: 21.03.2011
Сообщения: 274

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ланс писал(а):
Фрея писал(а):
Никого, кроме меня, не заставили помучиться эти "environment bubbles"?


У меня лопата затупилась - Интернет лопатить. Smile
Я кое-что нашел, но тоже не совсем понятное. Решил, что это что-то вроде воздушных шариков, в которых можно жить.
_________________
ИМХО
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ланс


Зарегистрирован: 15.08.2011
Сообщения: 341

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SetebosS писал(а):
Я кое-что нашел, но тоже не совсем понятное. Решил, что это что-то вроде воздушных шариков, в которых можно жить.


А я, когда ничего толкового не нашла, вспомнила Лоис МакМастер Буджолд. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TheBarabaka


Зарегистрирован: 27.01.2012
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фрея писал(а):

Тут скорее не "медицинский техник", а "медицинский технолог". (Хотя в употреблении "медицинского техника" не вижу ошибки).

все-таки в технике мне больше всматривается некая механическая работа, скорее с машинами, нежели с людьми.
а технолог - скорее разработчик новых методов, к примеру, ведения исследований.

все-таки меня все эти "техники" смущают. ясно, что люди работают с какими-то медицинскими приборами. в порядке маразма можно тогда узиста назвать оператором аппарата УЗИ? Smile

Цитата:
Вот ссылка на должностную инструкцию медицинского технолога: http://www.hr-life.ru/blanks/job-descriptions/550. Проще говоря, это лабораторный сотрудник.

да уж, обязанности у него какие-то расплывчатые: делать анализы и руководить младшим медперсоналом. в общем, странная специальность.


ладно, ну их медтехов!

меня больше волнует вопрос, кто как разобрался с планетами, их жителями и организациями? почитала переводы и поняла, что дала маху с переводом ОРА. а ларчик-то просто открывался!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
geordie


Зарегистрирован: 26.04.2011
Сообщения: 175

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Насчёт marginal percentage и скорости яхты -

вот тут про эти проценты много всего, но речь идёт о бизнесе и торговле, поэтому как это прицепить к нашему горе-изобретателю - не знаю.

А скорость - надо учитывать, что с момента запуска уже 150 лет прошло. вот здесь, например, говорится, что для работы такому двигателю требуется "дозаправляться" водородом, а сам по себе он этого делать не может. Так как экипаж за 150 лет совершенно точно помер, эту процедуру выполнять некому, и я слабо представляю, как эта яхта до сих пор может лететь быстро. Здесь же написано, что подобный двигатель позволит совершать путешествия к Юпитеру и обратно за 2 года - представляете, куда он улетит за 150?

_________________
If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tina


Зарегистрирован: 09.11.2008
Сообщения: 130

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ланс писал(а):
Фрея писал(а):
Никого, кроме меня, не заставили помучиться эти "environment bubbles"?


У меня лопата затупилась - Интернет лопатить. Smile


Дамс, озадачили )
Я пошел по пути запутывания и неконкретизации и обозвал их "рекреационными капсулами".

Ланс, а там как? )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Каро


Зарегистрирован: 03.09.2011
Сообщения: 215

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://klaustoon.wordpress.com/category/reyner-banham/
Я так поняла, что это такие "дома будущего". Внешне похожи на пузыри. Экологии не вредят, внутри все есть. В общем - сказка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Каро


Зарегистрирован: 03.09.2011
Сообщения: 215

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

TheBarabaka писал(а):
в порядке маразма можно тогда узиста назвать оператором аппарата УЗИ? Smile

Думаю можно в принципе Very Happy Хоть "горшком назови", как говорится. А за аппаратом УЗИ работает только врач, кажется.

TheBarabaka писал(а):
меня больше волнует вопрос, кто как разобрался с планетами, их жителями и организациями? почитала переводы и поняла, что дала маху с переводом ОРА. а ларчик-то просто открывался!

А как вы перевели ОРА? Я очень засомневалась в правильности своего перевода, когда прочла варианты других участников.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TheBarabaka


Зарегистрирован: 27.01.2012
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Derek писал(а):

Мне, например, рисуется образ этакого доморощенного Кулибина Н-дцатого века, который немного не рассчитал мощность усиленного двигателя, да и улетел тут же на своей яхте, перескочив сразу на третью космическую. Поэтому-то и похороны получились эффектными и долгими. А поскольку объект уже приобрел скорость, близкую к световой, он так и полетел, куда глаза глядят.

я рассуждала аналогичным образом. хотел дядя двигатель помощнее смастерить. да и смастерил на свою голову Laughing так и погиб бедолага...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ланс


Зарегистрирован: 15.08.2011
Сообщения: 341

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про баблзы. Smile Я не стала копаться в оригинале Буджолд, а просто вспомнила содержание. В саге о Форкосиганах описывается родная планета Корнелии, очень условно терраформированная. Города под защитными куполами, а посередь - планета, не пригодная для человеческого существования.

И здесь так же, по-моему. Если бабл - это дом, то он для одной семьи? А в гости и на работу они как ходят? Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TheBarabaka


Зарегистрирован: 27.01.2012
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фрея писал(а):
Никого, кроме меня, не заставили помучиться эти "environment bubbles"?

о да!
пришла к выводу, что это эдакие закрытые экосистемы (под куполом) с искусственной атмосферой.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
White Officer


Зарегистрирован: 07.10.2009
Сообщения: 14

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:56 pm    Заголовок сообщения: Re: Список проблем Ответить с цитатой

Фрея писал(а):

3. Belters/Inners – тут все просто: «Уроженцы пояса» и «жители с внутренних планет». Я особо не мудрила с созданием неологизмов.
4. Duty before pleasure – «долг превыше всего» или «долг зовет». Про самолеты это Вы точно подметилиVery Happy


Но согласитесь, каждый раз писать уроженцы пояса или жители внутренних планет не получится, нужно какие-то емкие слова, ярлыки, которые они на себя навешивают, неологизмы все равно потребуются (почитайте хотя бы самое начало второй главы - я очень радовался, что ее не вынесли на конкурс Very Happy ).
С долгом немного непонятно будет, по-моему, тогда уж расшифровать - "но долг перед раненым подчиненным прежде всего" и т.п.

И еще вспомнил трудный момент - где про shrug hands. Я думаю, что речь идет о том, что при небольшой или отсутствующей гравитации пожимать плечами было легче, и руки тоже как бы поднимались вслед за плечами. Т.е. это может быть жест, когда вы поднимаете вверх разведенные, слегка согнутые в локтях руки. Надо бы у космонавтов спросить).

"Наоми имела обычную для жителей Пояса привычку вместо пожатия плечами поднимать вверх разведенные руки".

Environment bubbles - я перевел "экосферы", и очень этим горжусь!) В общем, согласен с Seteboss.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Penguin


Зарегистрирован: 06.09.2011
Сообщения: 78

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Меня смутили schematics, заполняющие транспорт. Даже Эпштейн хранил свои схемы в компьютере, о каких же чертежах может идти речь?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Каро


Зарегистрирован: 03.09.2011
Сообщения: 215

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я не пойму с этим двигателем.. Ну закончилось топливо (за 150 лет-то!), а дальше яхта лететь не может что ли? По инерции. В вакууме, в безвоздушном пространстве, все дальше и дальше удаляясь от Земли? Понятно, что она не все 150 лет летит со скоростью света
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pathfinder


Зарегистрирован: 08.10.2011
Сообщения: 201

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 3:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ланс писал(а):

Тут вообще некая непонятность присутствует. Чего, собственно, планировал великий изобретатель? Достичь звезд? На трехместной яхте? А как же запасы еды и питья и защита от излучений? Мне представляется, что он сгинул от вполне физиологических причин куда раньше, чем яхта достигла чреватую перегрузками скорость. Smile

А если он собирался покататься внутри Солнечной системы, а потом не справился с управлением, - то я сильно сомневаюсь, что, двигаясь по простой траектории (без управления), кораблик смог бы выйти за пределы Системы. Задача, строго говоря, нетривиальная.

Согласен с Derek'ом. Ничего серьезного изобретатель не планировал. Случайным вышло открытие. Яхта все же была космическая (ой, или вы думаете, что ТЯРД он присобачил к обычной яхте?). А перегрузки у них там в будущем быстро наступают: все время разгона и торможения проводят в специальных койках. Встречал, что этот тип двигателя еще обзывают импульсным и даже фузионным.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
geordie


Зарегистрирован: 26.04.2011
Сообщения: 175

 

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2012 4:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фрея писал(а):

А как вы перевели ОРА? Я очень засомневалась в правильности своего перевода, когда прочла варианты других участников.

OPA - Outer Planet Alliance в оригинале.

Думаю, никаких велосипедов здесь изобретать не нужно. Smile

_________________
If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit.


Последний раз редактировалось: geordie (Вс Фев 26, 2012 4:01 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.
Страница 7 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©