| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		rost
  
  Зарегистрирован: 05.01.2007 Сообщения: 267
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Авг 25, 2007 12:46 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Richard Powers.
 
 
На мой взгляд, один из самых ярких современных американских писателей. Переводился ли он? Мне не удалось найти хоть какой-то информации. Подскажите, пожалуйста, были (или планируются) переводы.
 
 
Спасибо. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Seven
 
  Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Сен 27, 2007 4:45 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 MrsDee
 
Все мы очень рады, что закончены перевод и редактура "The Confusion"! Можно спросить, начали ли Вы переводить заключительный роман - "The System of the World"? Или отдыхаете от "Барочного цикла"?    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		MrsDee
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Сен 27, 2007 7:51 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Seven писал(а): | 	 		   начали ли Вы переводить заключительный роман - "The System of the World"? Или отдыхаете от "Барочного цикла"?    | 	  
 
 
Не начала. Когда - решают более высокие инстанции. Однако они (инстанции) намекнули, что, наверное, уже скоро   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		JOE
 
  Зарегистрирован: 10.04.2007 Сообщения: 6
   
  | 
		 | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 2:23 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Уважаемый JOE, это Школа перевода, т.е. сообщество переводчиков и редакторов, а не художников и издателей   
 
 
Обложки серии "Альтернатива" вообще-то уже давно начали разнообразить. Впрочем, более компетентную информацию про обложки Вы скорее получите на форуме издательства "АСТ". | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		JOE
 
  Зарегистрирован: 10.04.2007 Сообщения: 6
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 7:47 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Dragon's Eyen  Спасибо за ответ    обращусь туда.  Поскольку данный вопрос интересует не только меня | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		М1
 
  Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 32
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Ноя 24, 2007 11:39 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | ДоБрый Гений писал(а): | 	 		  | И заодно насчет Стивена Браста (отдельно на этот вопрос мне было больно отвечать) . | 	  
 
 
ДоБрый Гений,нет ли каких подвижек в этом плане?...   
 
 
 ( а как  было бы здорово! Молодежь уже и не знает,кто такой Браст и с чем его едят   )
 
 
 И почему - "больно отвечать"? 
 
 Это как-то связано с личным отношением к автору или   тексту? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		ДоБрый Гений
 
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1912
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Ноя 27, 2007 9:18 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 М1
 
 
Увы, пока никаких подвижек с Брастом нет даже в АСТ. Говорю "даже".  потому что никакое другое издательство не делает больше для того, чтобы ознакомить читателя с новинками фантастической (и не только) литературы. Так вот, пока в АСТ нет планов издавать Браста. А "больно отвечать" - потому что именно мы готовили первые переводы Браста, еще для издательства "Армада" в 1997 году: "Джарег" и "Йенди", а также "Атира", "Феникс", "Орка", "Дракон". | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		М1
 
  Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 32
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Ноя 27, 2007 5:40 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | ДоБрый Гений писал(а): | 	 		  2 М1
 
 
именно мы готовили первые переводы Браста, еще для издательства "Армада" в 1997 году: "Джарег" и "Йенди", а также "Атира", "Феникс", "Орка", "Дракон". | 	  
 
 
 За что низкий поклон Вам!   
 
 
 
Ведь иначе бы - может быть - его у нас и вообще бы не знали.
 
 
 
 
[вырезано модератором] | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Ноя 27, 2007 6:01 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Миша, ну и зачем нам в этой теме ссылки на фэновские переводы?   Эту часть сообщения как модератор стираю.    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		М1
 
  Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 32
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Ноя 27, 2007 6:13 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				  
 
 Виноват....
 
 
Уж очень был рад переводу.
 
 Что хоть вот так пришел к читателю...   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Seven
 
  Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Янв 04, 2008 4:15 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				С Новым Годом!
 
2 ДоБрый Гений
 
Начинаю на форуме свой 2008-й, как обычно, со стандартного вопроса.    Скоро ли выйдет очередной переведённый роман Нила Стивенсона? "Смешенье". Вдруг, паче чаяния, ожидание коротким будет.    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		ДоБрый Гений
 
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1912
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Янв 09, 2008 12:21 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 Seven
 
По информации из издательства "АСТ", выход Стивенсона "Смешенье" ожидается в конце февраля-начале марта. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Seven
 
  Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Фев 24, 2008 7:42 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 ДоБрый Гений
 
Здорово со "Смешеньем" получилось - вышло точно в указанный Вами срок.     Не могли бы вы узнать в издательстве, нет ли планов на перевод и издание замечательного цикла "Компания" Кейдж Бейкер? Участница здешнего сообщества написала ряд хороших отзывов про "Компанию" на fantlab.ru - быть может, она могла бы взяться переводить? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dark Andrew
 
  Зарегистрирован: 06.05.2006 Сообщения: 79
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Фев 24, 2008 11:41 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| А вот такой вопрос - "Смешенье" уже в продаже, но только в одном оформлении, а "Ртуть" была в двух разных. Будет ли и у "Смешенья" второй вид обложки? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |