| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 7:37 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Blberry, действительно, многие замечания не проработаны - Вы их, должно быть, не заметили. (В частности, я объясняла некоторые предложения, которые у Вас выделены курсивом ). Конспектируйте ветку, исправляйте. 
 
Общие замечания: 
 
- переходите на прошедшее время (кое-где можно оставить и настоящее, посмотрите, чтобы сочеталось). У нас весь текст переведен в прошедшем. 
 
- сбавляйте градус. Придется уж    
 
 
И вот замечания по последнему куску: 
 
«Самое аргументированное объяснение дал один из преданнейших фанатов сериала, нобелевский лауреат по физике, ставший на защиту невероятного». – Не аргументированное, а самое… Ну, дольше всех оно продержалось на плаву, скажем так. Обьяснений ведь выдвигалась масса, какие-то были популярны, другие нет. Обычно самыми популярными становятся именно самые абсурдные – ведь объяснения физика, несомненно, абсурдны (особенно про продажу услуг в Интернете и тараканов). 
 
В следующих абзацах я бы немного пообъединяла короткие предложения друг с другом, а то уж очень рублено получилось. 
 
-«В “Нашествии” все правда как в общем, так и в деталях». Неверно. Дословно так: Сериал правдив в целом, но не в деталях.  
 
«Но все равно, маленький и необитаемый». Можно ли сказать «необитаемый корабль»?
 
«Звездолет вошел в нашу Солнечную систему в Пермский период». – Давайте поменяем местами существительное и обстоятельство времени. 
 
« я  так считаю». – немножко не по-русски. 
 
«Подумайте, и вы поймете, что абсолютно глупо попадать крошечным ископаемым включением в огромную массу осадочной породы». Непонятно и не по-русски, крутим   
 
«Какова вероятность, что аппаратик сохранится там 250 миллионов лет и все-таки будет обнаружен?» Давайте сокращать и перекраивать. 
 
«Наоборот, если это автоматический корабль, то гораздо естественнее» - Наоборот, для автоматического корабля гораздо естественнее… И объединим со следующим предложением. 
 
« Изучает язык и технологию». – какую технологию? Непонятно. 
 
«И когда приходит время, когда есть что и кому предложить, она покидает Луну, вырабатывает по пути остатки горючего и приземляется в подходящем месте». Можно сократить, порезать сказуемые. 
 
«Сегодня, пожалуй, подходит любое». – Непонятно и вообще можно убрать («в любом подходящем месте», «где угодно» и т.д.) 
 
«Как жучок она входит в Сеть» - в смысле как жучок? Вообще жучка уже не обязательно повторять, лишние уточнения, опять же. Кстати, а что это Вы от тараканов избавились?   
 
«ложь не хуже правды, если ведет к озарению». – Перестройте, пожалуйста, под перевод Александра. 
 
 
«Последний эпизод последней сцены кажется обманчиво спокойным». – Почему же обманчиво? Он действительно anticlimactic, такие события происходили и на тебе – кончается все каким-то разговором! А где же обещанное вторжение, бластеры, «инопланетные задницы»?  И какая-то у вас путаница с эпизодами и сценами. Мы договорились, что episodes у нас будут сериями, а в данном случае scene как раз можно перевести эпизодом. То есть "в последнем эпизоде последней серии"… 
 
«Бывшая выпускница Мэри осталась за бортом мировых событий. Ее решающий вклад в исследования не в счет. Но создатель фильма, кем или чем бы он ни был, не видит в предательстве никакой трагедии. Перед нами женщина средних лет, счастливая своей незаметностью, как всегда невозмутимая, беременная по крайней мере вторым ребенком». – Давайте сделаем в прошедшем времени все-таки (у нас весь текст в прошедшем, выбивается!). И поработайте над абзацем в целом, почитайте советы, которые я вывесила на девятой странице ветки. 
 
 
Дальше, вероятно, можно будет оставить настоящее время, хотя я не уверена. Когда переделаете предыдущий абзац, посмотрите, хорошо? 
 
 
« Да, в общем это, пожалуй, правда» - Не слишком много всяких «в общем» и «пожалуй»? Давайте подсократим. 
 
« улыбается и доверительно добавляет»: - Доверительно и уверенно – разные вещи. 
 
«Я тоже в это верю, дорогая». Во что? Нет, она говорит (дословно): «Но я также верю и вот во что: жизнь – это..» 
 
Жизнь - это нашествие во всех ее проявлениях. Она неизбежна и неутомима, она появляется везде, где только возможно. – Отлично! Только не она, а оно – нашествие. И как раз здесь (да и вообще) лучше все-таки вторжение. Но об этом позже. 
 
 
А теперь последняя строчка. Она у Вас переведена неверно. Давайте думать над ней все вместе! Во-первых, что такое wet breathing? Почти штамп, означающий либо предсмертный хрип, либо хрип какого-нибудь чуды-юды в темноте за спиной. Во-вторых, что бы это могло значить? У кого какие соображения? 
 
 
Далее, название. Я бы предложила объединить несколько вариантов и сделать "Вторжение малого мира". Какие будут предложения? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 8:36 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Майра, Ваша порция замечаний. 
 
Не переживайте, у Вас отлично получается! Просто замечательно!
 
 
Зато потом ожившие динозавры начнут лупить по городам из бластеров! – Ого-го! Они у нас уже динозаврами стали!  ))) Ладно, давайте я подскажу. Например, так: «Зато потом пришельцы из времен динозавров начнут громить наши города!» 
 
Мне кажется, в Пермский период динозавров ещё не было. – «Мне» - нафик. 
 
«мальчику было лет четырнадцать, он сердился и казался самым живым во всём сериале».  Опять не то…  Народ, помогайте! Мне тоже ничего не придумывается… 
 
Понимаешь, записи пришельцев всего лишь подтвердили то, что мы и так уже знали. – Понимаешь – убираем, а то шипит все очень. Слышите? 
 
Наша Земля – поздний ребёнок. Образование звёзд затормаживается – и в нашей Галактике, и повсюду, - а пик рождения планет земного типа миновал за два-три миллиарда лет до того, как возник наш космический дом. – Земля, в общем-то, и так наша. 
 
 
«- Эти записи… В них говорится, что разумные существа не улетают с родных планет?
 
- Чаще всего нет».
 
Рифма. 
 
 
«- И никто не отправляет в космос настоящие корабли?
 
- Слишком дорого, - предположил доктор Смит». – А теперь получилось маленько бессвязно.    
 
 
Но подросток не принял ни одного из его доводов. – Не нравится мне подросток… Да и созвучия. Можно вообще какой-нибудь другой фразой заменить. 
 
 
Мы им ещё покажем! … Блин, что-то тут не так! Давайте поиграем с разными синонимами, выпишите их через слэш. 
 
 
 «и жестикуляцию». – Жесты?
 
«Некоторые скептики считали, что за всем этим скрывается» - А нельзя «всем этим» заменить каким-нибудь существительным заменить. А то многовато неопределенностей в одном  предложении – всем этим, что-нибудь…. 
 
Чаще всего называли имена троих молодых людей, подходивших по способностям и образованию. – Не нравится вторая часть… 
 
«Может быть, именно провал сериала привел к тому, что юноши один за другим покончили с собой» Напрашивается вопросительный знак в конце, нет? И нельзя ли еще как-нибудь сократить? 
 
Но почему ничто не указывало на их авторство? - Добавим «тогда»? 
 
Напрашивался ответ, что синдикат, купивший все права на «Вторжение», просто утаивает подробности. – Можно убрать «что», заменив его двоеточием. И я бы заменило «просто» на «нарочно». 
 
Для чего? Видимо, для того, чтобы – «Зачем? Видимо, чтобы..» Вот так можно легко избавиться от двух «для» и запятых   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Trend
 
  Зарегистрирован: 08.07.2007 Сообщения: 40
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 8:37 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				В сырых неуклюжих диалогах было слишком много пауз, ключевые фразы зачастую повисали в воздухе.
 
 
Некоторым привиделось выражение боли на её лице - не то душевной, не то физической.
 
 
Хорошие сценаристы обязательно вставили бы сюда подходящий диалог, но плохие решили особо в интимную сферу не вдаваться.
 
 
В ней уместилось двадцать месяцев исследований. Доктор Смит и его аспиранты потерялись на фоне научных групп из разных стран. Эксперты шести континентов шаг за шагом продвигались вперёд в изучении микроскопического послания, без конца обмениваясь друг с другом сухими электронными письмами; в конце концов язык инопланетян расшифровали. Всё говорило в пользу очевидного, но невероятного вывода.
 
 
Время почти не затронуло послание, повествующее об истории пришельцев и природе жизни во Вселенной.
 
 
Он часто общался с главами государств, а дни и долгие вечера коротал с любовницами.
 
 
И всё же она непостижимо огромна и холодна. Расстояния между редкими населёнными планетами совершенно непреодолимы; немыслимо пересечь их на звездолёте.
 
 
"на вечеринках" - убрать  
 
 
"наших соседках" - именно соседках. Смит, как мы знаем, охоч до созданий женского пола и с радостью о них "заботится".
 
 
"Каждый отпущенный нам день - чудо, нужно всеми силами использовать любую возможность, чтобы продлить жизнь человечеству".
 
 
- Какой вы пессимист! - откликнулась некая премьер-министр, статная женщина с юным личиком. - Положим, во Вселенной миллионы и миллиарды населённых планет, и их величайшие умы бьются над одной проблемой. Неужели никто так и не сумеет преодолеть световой барьер или получить доступ к неисчерпаемому источнику энергии?
 
 
"Тогда все планеты были бы заселены, и мы то и дело видели бы гигантские звездолёты."
 
 
"Они убеждают нас не соваться к звёздам, и у них конкурентом меньше".
 
 
"Может, вы и правы" - Катарина, это и к Вашим замечаниям относится...  
 
 
P.S. Интернет сломался, приходится через GPRS лазить. До вечера! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Trend
 
  Зарегистрирован: 08.07.2007 Сообщения: 40
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 8:41 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Мальчишка злился; из героев сериала он оказался самым живым. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 8:41 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Насчет стилей. 
 
 
Вообще говорить о каких-либо стилях в нашем случае трудно - не художка это. Да, у Blberry текст получился намного живее (имхо - не слишком оправданно), но остальные куски, на мой взгляд, вполне себе сливаются. Просто у Майры в основном диалоги - а они по определению строятся иначе, чем повествование. Так что давайте не будем отчаиваться   Сперва исключим разные шероховатости, а потом поглядим, что получится и как это можно привести к общему знаменателю. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 8:50 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  | мальчику было лет четырнадцать, он сердился и казался самым живым во всём сериале | 	  
 
 
Может, попробовать антонимический перевод? Не "не мертвым", а, скажем, "не шаблонным". Что-то вроде "образ этого сердитого подростка казался наименее шаблонным", "самым нешаблонным". | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 9:39 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				«Прокат остановили, показав пятую серию, в которой уместилось двадцать месяцев исследований. Доктор Смит и его аспиранты потерялись на фоне научных групп из разных стран. Эксперты шести континентов шаг за шагом продвигались вперёд в изучении микроскопического послания, без конца обмениваясь друг с другом сухими электронными письмами;..» – Хорошо идете! Только теперь у нас открылась куча «-сь». Еще чуть-чуть… 
 
«Нас всегда будет мало, как и других разумных существ, и доступного нам пространства всегда будет не хватать".» Ну ведь криво же!   
 
«всё же она непостижимо огромна и холодна. Расстояния между редкими населёнными планетами совершенно непреодолимы; немыслимо пересечь их на звездолёте». 
 
«Люди вступают в последнюю стадию научного прогресса. Нельзя тратить ресурсы впустую, нужно ценить энергию и время. Мы должны как следует заботиться о Земле и наших соседках по Солнечной системе. Каждый отпущенный нам день - чудо, нужно всеми силами использовать любую возможность, чтобы продлить жизнь человечеству». – Тавтология. И давайте еще подсократим, а? К примеру, «всеми силами» и «любая возможность» означают примерно одно и тоже. 
 
«- Какой вы пессимист!» - Может, «как это грустно» или «как это печально»? 
 
«– Если бы! – ответил доктор Смит. – В этом случае все планеты были бы заселены, и гигантские звездолёты прилетали бы к нам раз в несколько минут». – Слушайте, у нас получилось несоответствие с предыдущим предложением. Там будущее, а здесь условное. Надо переделывать   
 
«Они убеждают нас не соваться к звёздам, и у них конкурентом меньше». – Не пойдет    Посмотрите как у Blberry: «Чтобы лишить нас будущего. Чтобы мы сидели дома и не переходили им межзвездные пути». Нравицца? 
 
 
Trend, предлагаю также взять из перевода Blberry выражение про лицо кинодивы: «…откликнулась некая премьер-министр, статная женщина с лицом кинодивы». 
 
 
«Мальчишка злился; из героев сериала он оказался самым живым.» - Увы, тоже не то… | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 3:48 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Завтра утром мне надо уехать. На форуме буду до 8 (мск) и после 14 (мск). Так что постарайтесь выложить все сегодня либо завтра рано утром. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		mayra
 
  Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 43
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 6:34 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Katarina писал(а): | 	 		  Зато потом ожившие динозавры начнут лупить по городам из бластеров! – Ого-го! Они у нас уже динозаврами стали!  ))) | 	  
 
 
Да странное вообще выражение - "пришельцы из времён динозавров". Кто может прийти из времён динозавров, кроме самих динозавров?     Особенно, если эльфы подделывают видео... | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		mayra
 
  Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 43
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 6:37 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Dragon's Eye писал(а): | 	 		   	  | Цитата: | 	 		  | мальчику было лет четырнадцать, он сердился и казался самым живым во всём сериале | 	  
 
 
Может, попробовать антонимический перевод? Не "не мертвым", а, скажем, "не шаблонным". Что-то вроде "образ этого сердитого подростка казался наименее шаблонным", "самым нешаблонным". | 	  
 
 
М.б., тогда что-нибудь вроде: "и по сравнению с ним другие герои сериала казались безжизненными/картонными/шаблонными"? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		mayra
 
  Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 43
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 6:56 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Katarina писал(а): | 	 		  
 
А теперь последняя строчка. Давайте думать над ней все вместе! Во-первых, что такое wet breathing? Почти штамп, означающий либо предсмертный хрип, либо хрип какого-нибудь чуды-юды в темноте за спиной. Во-вторых, что бы это могло значить? У кого какие соображения?  | 	  
 
 
Мне кажется, good homes - это места, пригодные для жизни. Т.е., пока Вселенная не гикнулась, везде, где только возможно, будут звучать и предсмертные хрипы, и победные (или замечательные) песни. Экспансия, типа  
 
 
 	  | Katarina писал(а): | 	 		  | Далее, название. Я бы предложила объединить несколько вариантов и сделать "Вторжение малого мира". Какие будут предложения? | 	  
 
 
Да, мне тоже кажется, это самое удачное название. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 7:50 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | mayra писал(а): | 	 		  
 
М.б., тогда что-нибудь вроде: "и по сравнению с ним другие герои сериала казались безжизненными/картонными/шаблонными"? | 	  
 
Ага, классно, только свяжите это с остальными частями предложения   
 
 
Насчет динозавров: да просто прокатчик решил, что раз эти пришельцы древние, значит они еще со времен динозавров сидели под землей. А журналист его поправил: мол, тогда еще даже динозаврей не было. 
 
 
Когда от Вас ждать текста?  ) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 7:54 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				А, да, насчет последней строчки я с Вами полностью согласна   Blberry, берите на заметку!    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Trend
 
  Зарегистрирован: 08.07.2007 Сообщения: 40
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 9:24 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Проект остановили, показав пятую серию, в которую ужали двадцать месяцев исследований. Доктор Смит и его аспиранты совершенно потерялись на фоне научных групп из разных стран. Эксперты шести континентов понемногу изучали микроскопическое послание, безостановочно обмениваясь друг с другом сухими электронными письмами; в конце концов язык инопланетян расшифровали.
 
 
Как всяких разумных созданий, людей всегда будет мало, а избыток пространства для жизни нам едва ли грозит.
 
 
всё же она чудовищно огромна и холодна. Расстояния между редкими населёнными планетами непреодолимы; на звездолёте их не пересечь.
 
 
Люди вступают в последнюю стадию научного прогресса. Нельзя тратить ресурсы впустую, необходимо ценить энергию и время. Мы должны как следует заботиться о Земле и наших соседках по Солнечной системе. Каждый отпущенный нам день - чудо, нужно использовать любую возможность, чтобы продлить жизнь человечеству.
 
 
- Как это грустно! - откликнулась некая премьер-министр, статная женщина с лицом кинодивы. - Положим, во Вселенной миллионы и миллиарды населённых планет, величайшие умы которых бьются над одной проблемой. Неужели никто не сумел бы преодолеть световой барьер или получить доступ к неисчерпаемому источнику энергии?
 
 
Вариант Софии про межзвёздные пути мне нравицца.
 
Про мальчика как-то было у неё же - давным-давно; причём весьма живенько. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 18, 2007 9:50 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				"Проект остановили, показав пятую серию, в которую ужали двадцать месяцев исследований". - Не-ет. Ужать что-то во что-то - странное, неестественное управление. Надо еще думать. Тоже подумаю вместе с Вами    
 
 
"Как всяких разумных созданий, людей всегда будет мало, а избыток пространства для жизни нам едва ли грозит". Вы со мной принципиально не согласны по этому вопросу? На мой взгляд, reach означает именно достигать чего-то, добираться куда-то. А тут получается нелогично: людей, значит, мало, а места нам не хватает. 
 
 
Trend, я кажется перемудрила с представлением аспирантки   Какое-то несвязное начало абзаца получилось. В оригинале, правда, и абзаца там нет... Что будем делать? Можно обратно поменять местами "на представление аспирантки" и "всего четырнадцать секунд"... И абзац все-таки убрать. У нас про эту аспирантку в начале говорится, где она изотопы ищет. 
 
 
"Про мальчика как-то было у Софии - давным-давно; причём весьма живенько" - София, что там у Вас было? Признавайтесь, будем красть   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |