| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 12:59 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Ять писал(а): | | Забавно. Чуть ли не у половины участников (из тех работ, что я уже просмотрел) лишь вскрытие выявило ожоги в интимных местах террориста. |
Да, типичная невнимательность и нежелание вникнуть в смысл написанного.
У меня "осмотр тела показал..." |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 340
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 1:25 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Татьяна Ильина писал(а): | | Ять писал(а): | | Забавно. Чуть ли не у половины участников (из тех работ, что я уже просмотрел) лишь вскрытие выявило ожоги в интимных местах террориста. |
Да, типичная невнимательность и нежелание вникнуть в смысл написанного.
У меня "осмотр тела показал..." |
Еще более важный пример (ИМХО) игнорирования контекста при переводе: "other wife".
Мусульманская семья. Две жены. Нур - одна из двух жен. Она не другая жена. Она вторая жена. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Amarette
Зарегистрирован: 21.05.2022 Сообщения: 171
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 1:30 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Ять писал(а): |
Видимо дело в том, что при вскрытии его раздели, так и выявили, места-то интимные. У автора тоже autopsia. |
Аутопсия включает в себя:
1. Наружный осмотр тела.
2. Вскрытие и исследование полостей тела.
3. Извлечение органокомплекса.
... и еще пять пунктов.
Ожоги были выявлены при наружном осмотре тела. Никак не при вскрытии.[/quote]
Вскрытие - это метонимия. Не при вскрытии как акте взрезания тела, а при вскрытии как метонимии некоего процесса.
Пример метонимии: "У меня в семье пять ртов". Не рты тут имеются в виду.
Не воспринимайте всё буквально, буквализм в переводе - ересь)). |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Amarette
Зарегистрирован: 21.05.2022 Сообщения: 171
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 1:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Приношу извинения, ещё не научилась толком вставлять в свой ответ цитаты, поэтому получаются "сапоги всмятку" иногда.
В том числе в ответе про вскрытие как метонимию. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Amarette
Зарегистрирован: 21.05.2022 Сообщения: 171
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 1:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Татьяна Ильина писал(а): | | Ёженька писал(а): | | Татьяна Ильина писал(а): |
Ничком - это не вниз лицом, а вверх. |
Тьфу, "навзничь" вверх. Прошу прощения). |
Давайте корректно цитировать.
Про "ничком лицом вверх" - это Ваша, Еженька, версия, а благодаря некорректной цитате, выглядит, будто моя
И вообще, прежде чем делать такие заявления, лучше сверяться со справочниками.
Я страницей ранее уже привела формулировку значения "ничком" - ЛИЦОМ ВНИЗ |
Татьяна, извините, я учусь пользоваться форумом, поэтому могу неправильно цитировать. Ваше сообщение все читали. Давайте закроем тему, ладно? Я оговорилась, прошу прощения. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 1:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ладно)
Оговорки случаются, да.
Я только про оформление цитат. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 340
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 2:07 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Ёженька писал(а): |
Вскрытие - это метонимия. Не при вскрытии как акте взрезания тела, а при вскрытии как метонимии некоего процесса.
Пример метонимии: "У меня в семье пять ртов". Не рты тут имеются в виду.
Не воспринимайте всё буквально, буквализм в переводе - ересь)). |
Прошу прошения ваша работа под номером 17?
Еще раз извиняюсь, но я не прячусь под другими никами, что дает мне право (ИМХО) хотя бы спросить. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Amarette
Зарегистрирован: 21.05.2022 Сообщения: 171
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 2:21 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Ять писал(а): |
Прошу прошения ваша работа под номером 17?
Еще раз извиняюсь, но я не прячусь под другими никами, что дает мне право (ИМХО) хотя бы спросить. |
Работы под ником "Ять" я не нашла. На этом предлагаю перейти к обсуждению конкурсного отрывка, не переходя на личности. Пусть номер моей работы останется для вас тайной, хорошо? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 340
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 3:00 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Ёженька писал(а): | | Ять писал(а): |
Прошу прошения ваша работа под номером 17?
Еще раз извиняюсь, но я не прячусь под другими никами, что дает мне право (ИМХО) хотя бы спросить. |
Работы под ником "Ять" я не нашла. На этом предлагаю перейти к обсуждению конкурсного отрывка, не переходя на личности. Пусть номер моей работы останется для вас тайной, хорошо? |
Да я только "за".
Вот предлагал обсудить самое интересное и самое сложное, на мой взгляд, место в отрывке - весь абзац про террористов-"как их там называть". Это действительно реальная история. Термин "террористы-убийцы" вместо используемого до этого "террористы-смертники" был введен сознательно; чуть ли не по указанию Белого дома (так я читал). Была серьезная дискуссия в обществе по этому поводу.
А работа моя последняя в списке, 111. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetlanaTora

Зарегистрирован: 22.02.2020 Сообщения: 77
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 3:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Отвечаю на вопрос про модерацию обсуждения.
Нет, навязчивой модерации не будет. Не хочу каким-то образом вас поучать, тыкать носом в ошибки и т.д. С обсуждением вы справляетесь и сами, тут своя атмосфера уже сложилась, не буду ее нарушать.
Однако я готова отвечать на ваши вопросы, если таковые появятся. Общие комментарии при подведении итогов, разумеется, дам. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Beksultan

Зарегистрирован: 21.10.2018 Сообщения: 186
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 3:28 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Ять писал(а): | | под номером 17 | Хм... единственное "жало" на всю честную компанию, и многое другое. Мои аплодисменты. Свободное владение текстом дорогого стоит. Ещё бы с местоимениями посдержаннее. Вот, к примеру: "Я нашёл её у него в кармане" - хватило бы "Нашёл у него в кармане". А так - очень и очень.
| Ять писал(а): | | самое сложное, на мой взгляд, место в отрывке - весь абзац про террористов-"как их там называть". | Нет, как кого называть - далеко не самое сложное в художественном переводе, в отличие от технического, на каковые грабли, к сожалению, здесь частенько и скатывается обсуждение.
| SvetlanaTora писал(а): | | С обсуждением вы справляетесь и сами, тут своя атмосфера уже сложилась, не буду ее нарушать. | Вот такая обычно и складывается - долгие занудные споры по поводу имён и реалий в ущерб анализу литературной стороны текста. Такую атмосферу как раз неплохо бы деликатненько нарушать, как и делали до сих пор самые опытные из судей.
А заодно участие в обсуждении, хотя бы эпизодическое, весьма облегчает судейство, что немаловажно при таком чудовищно простом отрывке с близкими по качеству переводами.
| Ёженька писал(а): | | ещё не научилась толком вставлять в свой ответ цитаты, поэтому получаются "сапоги всмятку" иногда | Не ленитесь пользоваться кнопочкой "Предв. просмотр" внизу, и мигом научитесь. А то некоторые учатся годами от конкурса к конкурсу, и всё никак - кривые простыни на полстраницы. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 3:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ять, меня порадовал ваш перевод. Диалоги очень живые получились. Растете с каждым конкурсом!
Мне только "Сатана не приходит в лучах света" не очень понравилось - там не в лучах света (рисуется нимб какой-то) дело, а в том, что он избегает показываться на глаза людям.
Ну и "пока глаза не приспособились".
А вообще, по моему списку спотыкательств, у вас неплохие баллы)
"бросил взгляд" - отлично
"налил себе воды, медленно выпил" - тоже неплохо передает темп этой части сцены
"нажал кнопку" - вполне
"прижал его к земле, пистолет у виска" - строго говоря, тут нет указания на то, чей пистолет и чей висок) теоретически человек может прижать противника к земле, но держать при этом пистолет у своего виска, хотя это и бредово.
Прошу извинить за непрошенный анализ. Просто показалось, что вы озвучили свою работу потому, что не возражали против разбора. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetlanaTora

Зарегистрирован: 22.02.2020 Сообщения: 77
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 4:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хорошо, я тогда буду делиться наблюдениями по ходу дела. Авось кто-то да найдет их полезными.
Мы часто говорим о том, что в тексте надо избегать повторяющихся слов (кроме тех мест, где они предусмотрены автором, конечно). Первые кандидаты в такие повторы: это, что, было, все, свой, личные местоимения. Но сейчас я хочу напомнить еще и повторах отдельных слогов, которые тоже умеют мозолить глаза. Вот яркий пример из одной работы:
– Надо же, слово в слово. Как может жена так говорить о муже?
– Ты же сам сказал: вторая жена.
В последние годы звучание текста стало особенно важным, поскольку сейчас почти все книги выходят в аудиоформате. Обилие -щий и прочих шшшшипящщщих окончаний, возвратных глаголов на -ся, слов с одинаковым началом ("потом он повсюду повторял") не идет на пользу книге, даже если чтец умелый.
Как с этим быть? Читать текст вслух, желательно не сразу после перевода, а дав ему немного вылежаться. Можно еще освоить расширение "Свежий взгляд" для Гугл-документов. Со временем "повтороискатель" встраивается в сознание и работает самостоятельно, а до тех пор его хорошо бы тренировать.
Я предлагаю участникам ради любопытства прогнать свои работы через "Свежий взгляд", а затем поделиться открытиями или похвастать результатами. Интересный выйдет эксперимент. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Amarette
Зарегистрирован: 21.05.2022 Сообщения: 171
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 4:15 pm Заголовок сообщения: Re: Аутопсия. |
|
|
| Beksultan писал(а): | | Не ленитесь пользоваться кнопочкой "Предв. просмотр" внизу, и мигом научитесь. А то некоторые учатся годами от конкурса к конкурсу, и всё никак - кривые простыни на полстраницы. |
Гранмерси, это именно то, чего мне не хватало.
И снова чтоб два раза не вставать, по поводу пресловутого "сатаны". Я вижу тут какое-то прям неуважение к князю тьмы, во фразе: "В ногах кровати высилась тёмная фигура, и на мгновение, пока глаза не привыкли к тьме, у Мустафы мелькнула мысль, что это Сатана".
Как будто автор о старом знакомом говорит. "И на мгновение у Мустафы мелькнула мысль, что это Сашка Потеряйкин". Хотя бы добавил "сам Сатана", как в песне про Орландину.
Ну, это я придираюсь, конечно, чтобы сгладить собственные огрехи). Лучшая защита - нападение.
Про террористов - да, сложно. А вообще подумав склонна согласиться с уважаемой Татьяной, в данном тексте реалии не слишком сложны, поэтому на первое место выходит стиль, смысловая точность и прочие вещи, придающие тексту красоту. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Amarette
Зарегистрирован: 21.05.2022 Сообщения: 171
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 4:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| SvetlanaTora писал(а): | Хорошо, я тогда буду делиться наблюдениями по ходу дела. Авось кто-то да найдет их полезными.
Мы часто говорим о том, что в тексте надо избегать повторяющихся слов (кроме тех мест, где они предусмотрены автором, конечно). Первые кандидаты в такие повторы: это, что, было, все, свой, личные местоимения. Но сейчас я хочу напомнить еще и повторах отдельных слогов, которые тоже умеют мозолить глаза. Вот яркий пример из одной работы:
– Надо же, слово в слово. Как может жена так говорить о муже?
– Ты же сам сказал: вторая жена. |
Ой, да в этом тексте вообще сплошная звукопись.
Оттуда же: "Да, разумный преступник так и поступил бы". Ступ-ступ-ступ))).
И в строчке с зажигалкой сплошные шипящие. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|