| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| Katarina 
  
 Зарегистрирован: 10.04.2006
 Сообщения: 994
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 4:35 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Aelle писал(а): |  	  | Змеи вообще существа неприятные (на мой взгляд). Тут уж как ни назови... Негативные коннотации, мне кажется, преодолеваются самим текстом - отношением к героине, её поступками. | 
 
 В точку!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| NTatiana 
 
 Зарегистрирован: 17.10.2017
 Сообщения: 18
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 4:53 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Comrade_Nightingale писал(а): |  	  | И еще один момент. "the effort of even such a simple motion" - книга начинается со слов, что ребенок напуган, текст в этом месте, включая наш отрывок просто напичкан словами, связанными со страхом. И я почти уверен, что вот этот the effort - это преодоление не физической немощи, а, главным образом, преодоление страха. И как-то выделить надо было именно такое преодоление.
 | 
 
 Интересное замечание, я об этом в таком ключе не подумала.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Татьяна Ильина 
 
 Зарегистрирован: 27.05.2017
 Сообщения: 1125
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:01 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Что ж, по логике тогда легче всего было как раз испанцам (ну много у них свистящих-шипящих) или там полякам) В русском тоже можно, конечно, но надо посочинять.
 Однако я увидела в их именах не только s
 Я поняла, что Грасс - это типа ужа, небольшое и достаточно безобидное пресмыкающееся.  Сэнд - гремучник. Мист - кобра.
 Ну и довольно соотносится тогда с местами обитания. Уж - в траве. Гремучая змея - в песках, кобра - в сырых темных местах.
 Поэтому в идеале было бы все отразить в переводе имен. Но это уже мудреная задача.
 И как раз гремучника Тишиной не очень называть, он все же не совсем безмолвный.
 Я вот сейчас на свежую голову подумала.
 Скажем, Грасс - Шорох. Сэнд - Песок или Свист. Мист - Морось или Глушь.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Татьяна Ильина 
 
 Зарегистрирован: 27.05.2017
 Сообщения: 1125
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:03 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А мне кажется, там, где про усилие - это все же про его боль. Там ведь четко сказано, что у мальчика не было ни дыхания, ни сил (ну ладно, ни духу, ни сил). Почему вдруг надо эту фразу связать именно со страхом? В начале как раз четко говорилось, что звук (стон) был вызван болью. Основное состояние мальчика как раз не страх, но боль. Страх лишь вторичен. Вот у взрослых он первичен.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Melange 
 
 Зарегистрирован: 22.10.2019
 Сообщения: 58
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:09 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Ладно, если вдруг выиграю, может быть, назову ее Змеей      |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Валерия Лиссова 
 
 Зарегистрирован: 03.05.2019
 Сообщения: 101
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:12 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Мелисса, Песок, Сумрак ))) а почему у некоторых Мятлик? Это что вообще такое? |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Don Sphynx 
 
 Зарегистрирован: 29.04.2016
 Сообщения: 61
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:14 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| [quote="Katarina"][quote="Comrade_Nightingale"] Я бы оставила Змею. Точно не Змейку (уменьшительно-ласкательные здесь действительно неуместны, применительно к змеям тоже, на мой взгляд) quote] 
 Дословный перевод имени «Змея» — самый очевидный и простой вариант. Но главная героиня — хрупкая (вспомним об узкой ладошке) добрая девушка, почти подросток. Может, со временем её и станут звать Змеёй, и это имя ей подойдёт. Однако на момент повествования это ещё змейка и по имени, и по сути.
 _________________
 Yours sincerely, Don Sphynx
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Melange 
 
 Зарегистрирован: 22.10.2019
 Сообщения: 58
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:34 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Мне не показалось, что она подросток... Я ее такой вообще не увидела. Молодая, да, худенькая. Но и особо хрупкой она не кажется. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Melange 
 
 Зарегистрирован: 22.10.2019
 Сообщения: 58
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:35 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Melange писал(а): |  	  | Мне не показалось, что она подросток... Я ее такой вообще не увидела. Молодая, да, худенькая. Но и особо хрупкой она не кажется. | 
 
 Мне не показалось, что она - почти подросток))
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Aelle 
  
 Зарегистрирован: 29.04.2011
 Сообщения: 260
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:37 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Я вот подумала, что, если бы увидела комментарий автора о переводе имён, то назвала бы кобру Стужей  И с цветом есть ассоциация, и имя шипящее. Эх. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Don Sphynx 
 
 Зарегистрирован: 29.04.2016
 Сообщения: 61
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:43 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Melange писал(а): |  	  |  	  | Melange писал(а): |  	  | Мне не показалось, что она подросток... Я ее такой вообще не увидела. Молодая, да, худенькая. Но и особо хрупкой она не кажется. | 
 
 Мне не показалось, что она - почти подросток))
 | 
 
 
 Это известно из общего описания романа.
 _________________
 Yours sincerely, Don Sphynx
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Melange 
 
 Зарегистрирован: 22.10.2019
 Сообщения: 58
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 5:51 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Don Sphynx писал(а): |  	  | Это известно из общего описания романа.
 | 
 
 Может быть, но сколько времени она уже "врачует"? А до этого в лаборатории синтезировала змей. Ведет себя уверенно, потому что многое повидала. Бывала в разных краях. Она -- довольно тертый калач, такое сложилось впечатление.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Don Sphynx 
 
 Зарегистрирован: 29.04.2016
 Сообщения: 61
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 6:05 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Melange писал(а): |  	  |  	  | Don Sphynx писал(а): |  	  | Это известно из общего описания романа.
 | 
 
 Может быть, но сколько времени она уже "врачует"? А до этого в лаборатории синтезировала змей. Ведет себя уверенно, потому что многое повидала. Бывала в разных краях. Она -- довольно тертый калач, такое сложилось впечатление.
 | 
 
 Одно другому не противоречит. Если не ошибаюсь, она начала врачевать лет с тринадцати. Судьба у неё непростая и ей много чего довелось испытать. Вот и получается, что у юной девушки уже большой опыт, но душой она ещё не очерствела, в броню не оделась. Поэтому пока Змейка, а через несколько лет станет умудрённой жизнью Змеёй в хорошем смысле слова.
 _________________
 Yours sincerely, Don Sphynx
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Валерия Лиссова 
 
 Зарегистрирован: 03.05.2019
 Сообщения: 101
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 6:09 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Я тоже за Змейку!!  Сначала вообще хотела изменить пол героини, назвать Змей! Показалось, что так будет лучше. Но в последний момент передумала. Змей ещё хуже, чем Змея.  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Jonas Sawimbi 
 
 Зарегистрирован: 31.05.2020
 Сообщения: 31
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 01, 2020 6:17 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Хммм... 
 В пост-ап мире (как и в прочих сообществах, которые мы позволяем себе называть "примитивными"), имя человека значит очень многое (не зря родители с трудом дают Ставину разрешение свое имя открыть).
 
 Вспомним, хотя бы, краснокожих: представьте себе вождя, которого звали бы Кривой Глаз; а шамана - Разбитая Склянка...
 
 А вы бы обратились к доктору Стригуще-Лишайникову? а к адвокату Провалову?
 
 - Целительница Змейка?!? Ээээ... Знаете, нет, спасибо. Мы опытную ведунью поищем.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |