| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Igor-SE

Зарегистрирован: 28.01.2012 Сообщения: 81
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 6:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| "Да я круче всей этой фигни, что вы там нагородили про..." - можно, думаю, найти короткие динамичные определения для русского варианта. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
V.A.

Зарегистрирован: 19.02.2013 Сообщения: 36
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 6:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
C ужасом понимаю, что писать нужно было нечто похожее на " Ты, паря, хрен знает что о нем накатал. Сосунок твой Масхадов". Или я опять попала пальцем в небо?
"Фан-клуб" никого не смущает? Напоминает задорновский "евротейбл". И связка между последней и предпоследней фразами отрывка?
Последний раз редактировалось: V.A. (Пт Фев 22, 2013 6:47 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Helene2012
Зарегистрирован: 18.05.2012 Сообщения: 29
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 6:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| vmb писал(а): | | Так вот: когда Рук едет в машине, он ещё не знает — куда именно. Повествование ведётся от его имени, а не от имени похитителей. | Что-то мне уже кажется (хотя при переводе не было такого чувства), повествование ведется не от имени самого Рука. Наверное, он не говорил бы о себе в третьем лице. Это рассказывает Никки, его дама, или уже автор говорит о злоключениях Рука и откуда у него на пояснице такой странный синяк. То есть уже известны и цель и время движения. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
gag
Зарегистрирован: 27.01.2013 Сообщения: 92
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 6:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Igor-SE писал(а): | | "Да я круче всей этой фигни, что вы там нагородили про..." - можно, думаю, найти короткие динамичные определения для русского варианта. |
И здесь, опять таки, нет той легкости. Несколько раз встретилась "движуха" - с ней фраза, в целом, получается гладкой, но само слово слух режет. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
gag
Зарегистрирован: 27.01.2013 Сообщения: 92
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 6:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Helene2012 писал(а): | | vmb писал(а): | | Так вот: когда Рук едет в машине, он ещё не знает — куда именно. Повествование ведётся от его имени, а не от имени похитителей. | Что-то мне уже кажется (хотя при переводе не было такого чувства), повествование ведется не от имени самого Рука. Наверное, он не говорил бы о себе в третьем лице. Это рассказывает Никки, его дама, или уже автор говорит о злоключениях Рука и откуда у него на пояснице такой странный синяк. То есть уже известны и цель и время движения. |
Вот видите, vmb, что получается. Запутали участника, а сказать-то вы хотели вообще о другом. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Igor-SE

Зарегистрирован: 28.01.2012 Сообщения: 81
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 6:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| "Фан-клуб" - отличный вопрос! Рук, скорее всего, утрировал. Крылья расправил, обнаглел и шутить изволил. Он имел в виду его (Гордона) будущих двойников-обожателей, людей с похожими моральными принципами (или отсутствием таковых вообще). |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
gag
Зарегистрирован: 27.01.2013 Сообщения: 92
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 6:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Helene2012, обо всем этом размышляет женщина - полицейский, вспоминая то, что ей рассказар Рук, когда передавал ей то, что с ним произошло в свое время.
Но об этом мы уже договаривались не вспоминать в ходе дискуссии. Сбивает с толку, потому что.
Последний раз редактировалось: gag (Пт Фев 22, 2013 7:07 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
V.A.

Зарегистрирован: 19.02.2013 Сообщения: 36
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
"Что, Горди, тяжко быть мерзавцем ? И никто тобой не восхищается".
Реально понравилось. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Igor-SE

Зарегистрирован: 28.01.2012 Сообщения: 81
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| А почему "мерзавцем"? У меня - "крутой парень", в словаре есть такое значение слова "бэд" (я имею в виду прилагательное). |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
gag
Зарегистрирован: 27.01.2013 Сообщения: 92
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| V.A. писал(а): | "Что, Горди, тяжко быть мерзавцем ? И никто тобой не восхищается".
Реально понравилось. |
Мне тоже. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Helene2012
Зарегистрирован: 18.05.2012 Сообщения: 29
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| gag писал(а): | | Helene2012 писал(а): | | vmb писал(а): | | Так вот: когда Рук едет в машине, он ещё не знает — куда именно. Повествование ведётся от его имени, а не от имени похитителей. | Что-то мне уже кажется (хотя при переводе не было такого чувства), повествование ведется не от имени самого Рука. Наверное, он не говорил бы о себе в третьем лице. Это рассказывает Никки, его дама, или уже автор говорит о злоключениях Рука и откуда у него на пояснице такой странный синяк. То есть уже известны и цель и время движения. |
Вот видите, vmb, что получается. Запутали участника, а сказать-то вы хотели вообще о другом. |
Ничего не запутали. | vmb писал(а): | | То есть у нас внезапно меняется рассказчик. Или рассказчик временно пропадает вместе с интригой и появляются констатации «свыше» или постфактум. |
Просто рассказчик один, и он не меняется, никуда он не пропадает, по крайней мере в английской версии. Рассказчик - не Рук. Кто-то рассказывает о нем.
Вот в чем фишка. Эх-х. Вот как мне переводить-то надо было.  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Igor-SE

Зарегистрирован: 28.01.2012 Сообщения: 81
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| V.A. писал(а): | "Что, Горди, тяжко быть мерзавцем ? И никто тобой не восхищается".
Реально понравилось. |
Ну это смысловой ляп получается. В том-то и вся суть: ты такой крутой парень, а потенциальные поклонники о тебе не знают! В противном случае, это хорошо, что о тебе, как о мерзавце, ничего не знают - что ты скрыл свои нелицеприятные дела. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
gag
Зарегистрирован: 27.01.2013 Сообщения: 92
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Igor-SE писал(а): | | Ну это смысловой ляп получается. В том-то и вся суть: ты такой крутой парень, а потенциальные поклонники о тебе не знают! В противном случае, это хорошо, что о тебе, как о мерзавце, ничего не знают - что ты скрыл свои нелицеприятные дела. |
Путано как-то. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Igor-SE

Зарегистрирован: 28.01.2012 Сообщения: 81
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
bad
[12) , крутой, клёвый, отпадный
I say read these poets of the
Seventies. They got something bad to say. — Я тебе говорю - обязательно почитай этих поэтов- семидесятников. У них такое написано!
Что хорошего, когда ты мерзавец, и о тебе все знают - знают, что ты мерзавец? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
gag
Зарегистрирован: 27.01.2013 Сообщения: 92
|
Добавлено: Пт Фев 22, 2013 7:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Igor-SE писал(а): | bad
[12) , крутой, клёвый, отпадный
I say read these poets of the
Seventies. They got something bad to say. — Я тебе говорю - обязательно почитай этих поэтов- семидесятников. У них такое написано!
Что хорошего, когда ты мерзавец, и о тебе все знают - знают, что ты мерзавец? |
fan-club - это не все, а только поклонники мерзавца. Т. е. те, кто им восхищается.
Вот приедет барин, он нас рассудит. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|