| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Paulus
Зарегистрирован: 03.06.2010 Сообщения: 96
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 1:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Еще раз - честное слово, ни на чем не настаиваю, и если проблемы не видно, давайте считать, что ее нет. Потому что оно вряд ли стоит усилий, даже если есть. Я, наверное, все же объясню кое-что в ЛС, просто чтобы не быть голословным, но не буду ждать никакой реакции. И я, свят-свят, не обвиняю и не подозреваю в накрутках никого конкретно, а абстрактно - опять же скажу в ЛС. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 1:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Tina писал(а): | Кто здесь знает русский?  |
誰も知らない.  _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tina

Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 1:54 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| geordie писал(а): |
誰も知らない.  |
Ясное дело, это по ляпсусам видать )
И все же, мало ли, вдруг найдется монстр-теоретик, который правильно ткнет носом относительно этого самого вот Пояса. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
neublau
Зарегистрирован: 27.02.2012 Сообщения: 16
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 1:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| А я не нагуглила "на поясе". Только "в поясе", "из пояса". |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tina

Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 1:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А формулировочку не подскажете?
Например, "на поясе Койпера" ловится за две тысячи раз. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
neublau
Зарегистрирован: 27.02.2012 Сообщения: 16
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 1:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я забила "на поясе астероидов". "На поясе Койпера" тоже не вижу, только "в поясе".  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tina

Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хммм, с астероидами все вообще прекрасно - под 50К. Из серии "построим рудник на поясе", правда.
Думаю, у нас настройки разные просто )
В любом случае, мало ли, что там говорят. Правильнее от этого, как справедливо было замечено, не становится ) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:05 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Логично, что "в поясе" будет гуглиться чаще, чем "на поясе", т.к. в данный момент (кстати, как правильно - "в данный момент" или "на данный момент"?) там никто не живёт, и термин "в поясе" подразумевает "в области пояса". Скажем, "в поясе таком-то обнаружено то-то".
Мы, вроде, не говорим "жить в островах" или "жить в архипелаге", когда речь идёт о некой территории, состоящей из нескольких...гмм...объектов. _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
neublau
Зарегистрирован: 27.02.2012 Сообщения: 16
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Корпус русского языка тоже знает "в поясе" и не знает "на поясе".
В общем, я за "в поясе". Хотя это мелочь, конечно. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tina

Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| geordie писал(а): | | (кстати, как правильно - "в данный момент" или "на данный момент"?) |
Изящно вы это )
| geordie писал(а): | | Мы, вроде, не говорим "жить в островах" или "жить в архипелаге", когда речь идёт о некой территории, состоящей из нескольких...гмм...объектов. |
Хммм... Острова еще и плоские, как и архипелаги. Пояс - объемная штука, попробуй окажись формально "на" нем. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Tina писал(а): |
Хммм... Острова еще и плоские, как и архипелаги. Пояс - объемная штука, попробуй окажись формально "на" нем. |
В Поясе могут быть и плоские астероиды, на которых могут проживать люди.  _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vmb

Зарегистрирован: 14.02.2010 Сообщения: 390
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Наверняка прояснение позиции ещё больше всё запутает, к тому же это занудство, но попробую ещё раз)
Я не призывал вообще прекратить все обсуждения. Просто, мне кажется, нужно помнить, что ни преподаватели английского, ни технические переводчики по большому счёту не имеют преимуществ, когда речь заходит о художественном переводе. Иногда эти профессии могут только привнести с трудом искореняемые стереотипы (мне, например, говорили, что в иконописные школы охотнее принимают людей без академического художественного образования, потому что научить легче, чем переучить; и так во многих областях). Далее, ориентироваться на читательский вкус (воспринимая критика как обычного читателя) — тоже путь очень сомнительный, вкус будут дёргать в сто противоположных сторон и он так и не сможет развиться. И в завершение, даже человек, успевший опубликовать свой художественный перевод, не может быть уверен в себе и что-то гарантировать другим (все мы знаем, чего стоит сейчас переводческий вал, как в книжных изданиях, так в официальных кинопереводах). Школа и традиция, преемственность от проверенных учителей — вот что может служить гарантией кредитоспособности.
Я не пытаюсь призвать к полному молчанию. Я просто боюсь, что мы слишком друг другу доверяем. Вспомните, в прошлых конкурсах, после вынесения судейских решений, сразу начинаются просьбы о подробных разборах, и многие уверенно за них берутся. Казалось бы, что такого — ошибки вещь объективная. Однако даже в фото- и кинодокументалистике нет никакой объективности: выбор объектов и ракурсов, операторский стиль, монтаж превращают всё в столь же субъективное произведение, как и художественный фильм. Сам выбор ошибок, их иерархия и приоритеты, советы, на что нужно обратить внимание, и пропуск критиком, может быть, более важных вещей могут задать надеющемуся совершенно неверное направление работы, в котором он будет «развиваться» ещё несколько месяцев до следующего конкурса. Уверены ли мы, что последние полсотни страниц мы обсуждаем именно то, что важно? Вырабатываются какие-то коллективные решения, кто-то примыкает к мнениям, которые звучат увереннее и обоснованнее других, но на пользу ли это?
Я не осмеливаюсь ничего предлагать или от чего-то отговаривать, раз судьи и учителя молчат, значит, ничего совсем уж страшного не происходит. Но лучше нам почаще вспоминать старую врачебную заповедь «не навреди». Ещё раз прошу прощения у участников и судей, если самоуверенно перешёл какие-то границы. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
neublau
Зарегистрирован: 27.02.2012 Сообщения: 16
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| geordie писал(а): | В Поясе могут быть и плоские астероиды, на которых могут проживать люди.  |
Стоящие на четрыех слонах и черепахе. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| neublau писал(а): | | geordie писал(а): | В Поясе могут быть и плоские астероиды, на которых могут проживать люди.  |
Стоящие на четрыех слонах и черепахе. |
Ну это само собой разумеется.
А вообще, читаю я сейчас оба варианта и понимаю, что мы как-то совсем забыли про благозвучность. Бросайте меня в терновый куст, если хотите, но "в поясе" бьёт по ушам почти как "в псковщине".
Да и вообще, обоих вариантов можно избежать. _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Pathfinder
Зарегистрирован: 08.10.2011 Сообщения: 201
|
Добавлено: Пн Мар 05, 2012 2:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
На островах = на Земле = на Марсе = на астероидах = на Церере
В Солнечной системе = в поясе астероидов = в галактике = в пустыне Гоби = в Океании = в России |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|