| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Каро

Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:01 pm Заголовок сообщения: Re: Список проблем |
|
|
To White Officer
Даже не знаю... У меня была идея обозвать их "внутрипланетники". Насчет пояса. Возможно, просто Белтеры. "Поясники" мне не очень нравится. Вы, наверное, правы. Одно дело отрывок, а другое-книга. Какие-то термины вводить надо. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
TheBarabaka
Зарегистрирован: 27.01.2012 Сообщения: 40
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Фрея писал(а): |
А как вы перевели ОРА? Я очень засомневалась в правильности своего перевода, когда прочла варианты других участников. |
о! здесь я здорово дала маху
после прочтения 6-го перевода, на своем поставила крест
уж никак он Союзе Внешних Планет не думала... |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Penguin писал(а): | | Меня смутили schematics, заполняющие транспорт. Даже Эпштейн хранил свои схемы в компьютере, о каких же чертежах может идти речь? |
Я тоже долбо ломал голову и пришел к выводу, что это какие-то сборно-разборные конструкции: полезная вещь при перевозке. _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Каро

Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| geordie писал(а): | OPA - Outer Planet Alliance в оригинале.
Думаю, никаких велосипедов здесь изобретать не нужно.  |
А это дальше по тексту идет в книге? Я этот момент упустила. Всю книгу не читала |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Фрея писал(а): | | geordie писал(а): | OPA - Outer Planet Alliance в оригинале.
Думаю, никаких велосипедов здесь изобретать не нужно.  |
А это дальше по тексту идет в книге? Я этот момент упустила. Всю книгу не читала |
Да. _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| TheBarabaka писал(а): | | Фрея писал(а): |
А как вы перевели ОРА? Я очень засомневалась в правильности своего перевода, когда прочла варианты других участников. |
о! здесь я здорово дала маху
после прочтения 6-го перевода, на своем поставила крест
уж никак он Союзе Внешних Планет не думала... | А я оставил как есть. Возможно, дал маху переписав русскими буквами. _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Pathfinder
Зарегистрирован: 08.10.2011 Сообщения: 201
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Есть еще хорошее слово "модули". Можно применить и к "schematics", и к "bubbles". |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ланс
Зарегистрирован: 15.08.2011 Сообщения: 341
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Pathfinder писал(а): |
...ой, или вы думаете, что ТЯРД он присобачил к обычной яхте?. |
Я понимаю, что плот "Кон-Тики" в данном мероприятии участия не принимал, все было по-взрослому.
| Pathfinder писал(а): |
А перегрузки у них там в будущем быстро наступают: все время разгона и торможения проводят в специальных койках. Встречал, что этот тип двигателя еще обзывают импульсным и даже фузионным. |
Так а я о чем? Перегрузка может возникнуть по двум причинам: из-за увеличения веса тела при движении с ускорением - или из-за увеличения массы при релятивистских эффектах.
Для околостартового периода характерно первое, для через_150летнего - первое и второе.
Если дяденька со своей лоханкой пострадал от перегрузок в момент старта, то он пострадал, поскольку двигатель обеспечивал большое ускорение. Вопрос: а куда оно потом делось? По логике, если горючее есть и двигатель работает, то (не)яхта продолжает разгоняться. Не маневрируя, посколько экипаж в бессознанке, если не того хуже. И очень скоро - большой бах! Хотя бы о Пояс Астероидов. 
Последний раз редактировалось: Ланс (Вс Фев 26, 2012 4:08 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Каро

Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Pathfinder писал(а): | | Яхта все же была космическая (ой, или вы думаете, что ТЯРД он присобачил к обычной яхте?). |
Я так и подумала. Обычная яхта. Не знала, что существуют космические. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Самойлова
Зарегистрирован: 08.11.2011 Сообщения: 68
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:09 pm Заголовок сообщения: Re: Список проблем |
|
|
| White Officer писал(а): |
И еще вспомнил трудный момент - где про shrug hands. Я думаю, что речь идет о том, что при небольшой или отсутствующей гравитации пожимать плечами было легче, и руки тоже как бы поднимались вслед за плечами. Т.е. это может быть жест, когда вы поднимаете вверх разведенные, слегка согнутые в локтях руки. Надо бы у космонавтов спросить).
"Наоми имела обычную для жителей Пояса привычку вместо пожатия плечами поднимать вверх разведенные руки".
|
Это известный жест, разве что слегка измененный.
Вот здесь http://sw-translations.ucoz.ru/forum/2-97-3 хорошая картинка и обсуждение. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
TheBarabaka
Зарегистрирован: 27.01.2012 Сообщения: 40
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:09 pm Заголовок сообщения: Re: Список проблем |
|
|
| White Officer писал(а): |
Но согласитесь, каждый раз писать уроженцы пояса или жители внутренних планет не получится, нужно какие-то емкие слова, ярлыки, которые они на себя навешивают, неологизмы все равно потребуются |
однозначно нужно.
крутила названия и так, и эдак. и пыталась придумать названия типа аббревиатур по первым буквам названия планет, которых причисляют к внешним и которых - к внутренним. бросила в итоге затею. "внешники" и "внутренники" перечеркнулись сразу.
кстати, экосферы - это просто отличное решение! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sparrow

Зарегистрирован: 10.11.2008 Сообщения: 279
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Не то, чтобы это было так уж важно, но "marginal percentage" -- это "мало", а не "много", и релятивистские эффекты здесь совершенно ни при чем. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Фрея писал(а): | | Pathfinder писал(а): | | Яхта все же была космическая (ой, или вы думаете, что ТЯРД он присобачил к обычной яхте?). |
Я так и подумала. Обычная яхта. Не знала, что существуют космические. | На данный момент используются утлые челны (в просторечии - "шаттл"). В романе они тоже присутствуют _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
TheBarabaka
Зарегистрирован: 27.01.2012 Сообщения: 40
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Penguin писал(а): | | Меня смутили schematics, заполняющие транспорт. |
я подумала, что это некие сложные (микро-)схемы, из которых состоит "умная набивка" корабля. там в перечислении все равно "смешались люди, кони"... |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Silk wire

Зарегистрирован: 06.10.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 4:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Всем привет!
Про "marginal percentage" - тут Сетебосс мимоходом помянул субсветовую скорость. По-моему, попал в точку. Отличный вариант.
Про бабблзы - присоединяюсь к тем, кто выбрал вариант "купола" (с приставками типа "экосистемы" или "биосферы").
Вот еще напряг мормонский generation ship. Ну и the prosthetic… with force feedback, pressure and temperature sensors, fine-motor software. Вот где лопаты-то тупятся, Ланс!
Насчет двигателя - термин "ионно-фузионный двигатель" употребляется только в "Звездных войнах" или кто-то его встречал и в других классических НФ-книжках? Просто интересно... _________________ «Талант – это десять процентов бога и девяносто железной задницы» Г.Л.Олди
_______________________________
Сайт начинающего переводчика http://sw-translations.ucoz.ru/forum/ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|