Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Вт Dec 12, 2006 12:18 pm Заголовок сообщения: Бейсбольные термины |
|
|
В продолжение замечательной статьи нашего Андрея.
Как перевести вот это выражение?
Team captains took money on the side so even the loser-ist ball player could pitch an inning.
В книге бейсбол почти не упоминается. Может, обобщить: "выиграть партию"? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Sandy McHoots

Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 682
|
Добавлено: Вт Dec 12, 2006 1:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А это, по-моему, не значит выиграть. Это, если не ошибаюсь, в том смысле, что всякие отстои могли попасть в команду, да еще и выходить на подачу. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Andrey Azov
Зарегистрирован: 09.04.2006 Сообщения: 456
|
Добавлено: Вт Dec 12, 2006 1:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Угу, только почему "да еще и"? Разве это предел мечтаний бейсболиста?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Sandy McHoots

Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 682
|
Добавлено: Вт Dec 12, 2006 2:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Потому что это все-таки специфический навык. Те, которые в поле шатаются - гораздо незаметнее. Кстати, в крикете - да, мечта. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|