| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| Dragon's Eye 
  
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1584
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Апр 10, 2008 8:10 am    Заголовок сообщения: Восьмой конкурс |   |  
				| 
 |  
				| Итак, восьмой конкурс художественного перевода объявляется открытым   
 Еще раз напоминаем о правилах поведения на нашем форуме:
 
 1. Не обсуждайте конкретный перевод конкурсного отрывка до публикации всех работ
 2. Соблюдайте правила элементарной вежливости
 3. Избегайте оффтопа
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Николай 
 
 Зарегистрирован: 04.02.2008
 Сообщения: 411
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Апр 11, 2008 1:22 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Интересно, din - это про кого? Напрашиваются какие-то дорожные работы - разгул стихий и массовые беспорядки,вроде, ни причем? Надеюсь, 1-го правила я не нарушил? _________________
 Sincerely Yours
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dragon's Eye 
  
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1584
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Апр 11, 2008 1:27 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Николай, почти нарушили   
 Слышали про бритву Оккама? Вот ее и применяйте.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Elise 
 
 Зарегистрирован: 11.04.2008
 Сообщения: 2
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Апр 11, 2008 9:35 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Доброго времени суток  Подскажите, пожалуйста, как редактировать добавленный перевод?  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dragon's Eye 
  
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1584
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Апр 11, 2008 9:42 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Elise, цитирую из правил конкурса: 
 
  	  | Цитата: |  	  | 4. Введите пароль. Это нужно для того, чтобы вы могли самостоятельно внести правки в перевод (просто отошлите в форму исправленный перевод еще раз, с теми же личными данными и паролем). | 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Соболь 
  
 Зарегистрирован: 11.01.2008
 Сообщения: 59
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Апр 12, 2008 8:13 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Будет ли оцениваться перевод заглавия книги, или оно не относится к конкурсному отрывку - просто указание, откуда взят кусок? |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dragon's Eye 
  
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1584
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Апр 12, 2008 9:33 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Соболь писал(а): |  	  | Будет ли оцениваться перевод заглавия книги | 
 
 Нет, не будет.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Gnu Barankin 
 
 Зарегистрирован: 16.10.2006
 Сообщения: 155
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Апр 13, 2008 12:45 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Карта 
 Выложила, не удержалась...
  _________________
 "Ayudadme a comprender lo que os digo y os lo explicaré mejor" Antonio Machado
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Николай 
 
 Зарегистрирован: 04.02.2008
 Сообщения: 411
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Апр 14, 2008 9:14 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Посмотрел карту Гарварда - чудной, однако, у нас маршрут получается. _________________
 Sincerely Yours
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Соболь 
  
 Зарегистрирован: 11.01.2008
 Сообщения: 59
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Апр 15, 2008 1:56 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Нормальный маршрут. 
 
 А с картой и фотографиями веселее переводить. Как-то реальней всё в голове становится.
 
 (Порадовали выгнутая Bow Street и перпендикулярная ей Arrow Street.)
 
 Последний раз редактировалось: Соболь (Вт Апр 22, 2008 3:56 pm), всего редактировалось 1 раз
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Sebenta 
  
 Зарегистрирован: 02.01.2008
 Сообщения: 87
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Апр 15, 2008 2:41 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|   
 Вот так они идут
  так что, вполне нормальный маршрут. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| blberry 
 
 Зарегистрирован: 06.10.2006
 Сообщения: 219
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Апр 15, 2008 5:01 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Маршрут как маршрут, стрелки показывают одностороннее движение по улицам. А я вот хотела выяснить, как звучат названия улиц по-русски. 
  	  | Цитата: |  	  | Несколько влиятельных людей стали вместе разрабатывать дизайн. Архитекторы Монт Оборн (англ. Mount Auburn) и Грин-Вуд (англ. Green-Wood) создали модель идиллических, натуралистических ландшафтов. | 
 http://mynyc.ru/articles/central-park/
 Архитекторы не гуглятся...
  _________________
 ИМХО Одинокого Ефрейтора
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Makyne 
 
 Зарегистрирован: 01.12.2006
 Сообщения: 273
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Апр 15, 2008 7:36 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Мне понравились "натуралистические" ландшафты.  Их не пора заносить в "ложные друзья переводчика"?  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| MrsDee 
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 4344
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Апр 15, 2008 7:47 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | blberry писал(а): |  	  | Архитекторы не гуглятся...  | 
 
 А Вы уверены, что надо было цитату давать? К нам тут дети малые ходят, они ещё подумают, что правда архитекторы...
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Climber 
 
 Зарегистрирован: 16.04.2008
 Сообщения: 1
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Апр 16, 2008 1:45 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Добрый день. Хотел уточнить: до какого числа я могу сдать свой вариант перевода на конкурс? Из представленной на сайте информации это не совсем понятно.
 Заранее благодарю.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |