| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| GReeN 
 
 Зарегистрирован: 22.02.2022
 Сообщения: 132
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:02 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | TolMacho писал(а): |  	  | … важно понять в чем собственно шутка. А мы даже до сих пор с этим не разобрались. | 
 Т.е. Августин Вас не убедил? До сих пор сомневаетесь, есть ли у венцев оптимизм?
   Ваш вариант «своеобразный», как говориться, беспроигрышный. Тоже его хотела использовать в своём переводе. Но потом эта «завитушка» увела меня не в ту степь!
   Увы и ах!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Катапульта 
 
 Зарегистрирован: 23.10.2022
 Сообщения: 86
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:19 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | TolMacho писал(а): |  	  | В нашем случае "загадка в квадрате". Прежде чем выбрать эпитет к юмору Эгона, важно понять в чем собственно шутка.
 | 
 
 А был ли мальчик? Вернее, была ли шутка?
 Очень интересную версию предложил(а) asur
 Юмор у дирижера хромал на обе ноги, поэтому и получилось так себе смешно.
 Выше спрашивали откуда взялся немецкий оптимизм. Могу сказать за себя, что я обыгрывала шутку противопоставлением немецкий-австрийский. Язык у них один, фамилии схожие, легко перепутать
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Aiko 
 
 Зарегистрирован: 26.02.2021
 Сообщения: 36
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:19 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Luminen писал(а): |  	  | где логика? Один немецкий философ выдвинул тезис о "лучшем из миров" и это автоматом сделало оптимистами всех его соотечественников? | 
 
 Вы правы, логики нет. Но это же юмор, здесь логика не нужна.
 
 Если curdled - синоним sour, то подходит перевод "мрачный юмор".
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Aiko 
 
 Зарегистрирован: 26.02.2021
 Сообщения: 36
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:24 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | TolMacho писал(а): |  	  | важно понять в чем собственно шутка. А мы даже до сих пор с этим не разобрались. 
 | 
 
 А как вам идея, что Эгон на самом деле был немцем, а не австрийцем?
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Aiko 
 
 Зарегистрирован: 26.02.2021
 Сообщения: 36
 
 
 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Aiko 
 
 Зарегистрирован: 26.02.2021
 Сообщения: 36
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:44 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Luminen писал(а): |  	  | Режиссёр не знает, что дирижёр - австриец? Как такое возможно? 
 
 | 
 
 Вот-вот, я об этом и говорю: Эгон - немец, и режиссёр об этом знает.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| TolMacho 
 
 Зарегистрирован: 21.10.2022
 Сообщения: 324
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:55 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Когда шутят по поводу какой-то особенности, присущей определенной нации, то это должен быть общеизвестный факт. Пусть даже стереотип, но общий. Медлительность эстонцев, прижимистость(жадность) шотландцев. Если уж про немцев - то  пресловутый "Ordnung". Ни о каком "хваленом немецком оптимизме"(солидарен с Luminen), равно и австрийском(венском) пессимизме широкой публике неизвестно. А книга, насколько я понял, из жанра популярной литературы.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| TolMacho 
 
 Зарегистрирован: 21.10.2022
 Сообщения: 324
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 12:11 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Aiko писал(а): |  	  |  	  | Luminen писал(а): |  	  | Режиссёр не знает, что дирижёр - австриец? Как такое возможно? 
 
 | 
 
 Вот-вот, я об этом и говорю: Эгон - немец, и режиссёр об этом знает.
 | 
 
 Родерик знает, что Эгон из Вены и говорит об этом Ричарду чуть позже:  "Richard, fool that he was, plunged into the Stygian depths. “God, that guy. I try my best, but he just hollers and howls at me. It drives me totally bananas. I mean, it’s not his fault he’s German, but still...”
 “Actually, he’s from Vienna.”
 
 "Не следует умножать сущности без необходимости".
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Stillwater 
 
 Зарегистрирован: 21.02.2022
 Сообщения: 32
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 12:27 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А может, всё проще? Ричи — американец(здесь вступает стереотип о постоянных улыбках, позитивном мышлении, погоне за мечтой и прочей американской лабуде, простите), все остальные — европейцы.Эгон противопоставляет себя, утончённую натуру из Старого Света, простачку из Нового. * Просто ещё одно из множества озвученных мнений*
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Татьяна Ильина 
 
 Зарегистрирован: 27.05.2017
 Сообщения: 1125
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:18 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Вот тут я совершенно солидарна с Luminen. С чего это вдруг речь идет о немецком (австрийском, каком бы то ни было национальном) оптимизме?
 Речь идет и не об оптимизме самого Эгона.
 А об оптимизме вообще, которым обладает каждый человек с рождения, как условие для его развития и выживания.
 
 Поэтому у меня шутка вообще не вызвала никаких вопросов.
 
 Эгона хотят подбодрить, чтоб тот не видел только плохой исход:
 - Ну ты чего, давай, включай свой оптимизм (подразумевая, что он есть у всех).
 На что Эгон мрачно, не желая поддаваться на эти уговоры, отвечает:
 - Даже не жди от меня оптимизма, я же уроженец Вены.
 
 Да, тут заложен смысл, нам не очень прозрачный, но мы (читатели) ведь легко догадываемся, что Эгон считает венцев людьми, не склонными к оптимизму.
 
 Кстати, я тоже их такими считаю. У меня образ не просто австрийца, а именно венца, это сухой чопорноватый сноб (сухарь), который не склонен радоваться по указке, во всяком случае прилюдно.
 
 Поэтому я перевела далее про "суховатый" юмор.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Aiko 
 
 Зарегистрирован: 26.02.2021
 Сообщения: 36
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:29 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | TolMacho писал(а): |  	  | Родерик знает, что Эгон из Вены и говорит об этом Ричарду чуть позже
 | 
 
 Спасибо за цитату и хорошее знание книги. А может быть, Эгон - немец, который родился в Вене?
 Мы не умножаем сущности, а пытаемся разобраться, строим предположения. Чем больше идей - тем лучше.
 Но раз все единодушны, что шутки нет, немцы - не оптимисты, австрийцы - не пессимисты, а делать шутку в переводе, если её нет в оригинале - это отсебятина, тогда, может быть, всё-таки, юмор Ричарда?
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| asur 
 
 Зарегистрирован: 26.05.2021
 Сообщения: 52
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:32 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Тогда уж едкий. Предлагаю отталкиваться от того, какой характер у нашего дирижера, что есть за человек, так сказать. И от этого подбирать эпитет к юмору. Рассказчик хоть и свысока смотрит на непосвященных, но все-таки хороший малый. Несмотря ни на что и вопреки всему решил взять шефство над нашим недотепой. И несмотря на трудный характер дирижера, Родерик старается разрулить ситуацию, призывая найти хоть что-нибудь положительное и подойти с юмором к такому не очень-то завидному положению, в котором он, Эгон/Игон и Полина оказались. 	  | Aiko писал(а): |  	  | ... то подходит перевод "мрачный юмор". | 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Goldilocks 
  
 Зарегистрирован: 07.10.2011
 Сообщения: 333
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:36 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | asur писал(а): |  	  | Предлагаю отталкиваться от того, какой характер у нашего дирижера, что есть за человек, так сказать. | 
 
 Ох, бедная его жена Полина... А Ричарда так вообще мне очень-очень жалко.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| TolMacho 
 
 Зарегистрирован: 21.10.2022
 Сообщения: 324
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:39 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Татьяна Ильина писал(а): |  	  | Вот тут я совершенно солидарна с Luminen. С чего это вдруг речь идет о немецком (австрийском, каком бы то ни было национальном) оптимизме?
 Речь идет и не об оптимизме самого Эгона.
 А об оптимизме вообще, которым обладает каждый человек с рождения, как условие для его развития и выживания.
 
 Поэтому у меня шутка вообще не вызвала никаких вопросов.
 
 Эгона хотят подбодрить, чтоб тот не видел только плохой исход:
 - Ну ты чего, давай, включай свой оптимизм (подразумевая, что он есть у всех).
 На что Эгон мрачно, не желая поддаваться на эти уговоры, отвечает:
 - Даже не жди от меня оптимизма, я же уроженец Вены.
 
 | 
 
 Я пошел по похожему пути.
 "– Эгон, дорогой, где же наш природный оптимизм?"
 "Наш" в смысле "твой". Как по-русски бывает говорят: "А что мы сегодня такие бледные?" МЫ в смысле ТЫ.
 А Эгон (в моей работе) отвечает:
 "– Нет у меня вашего оптимизма. Я из Вены". То есть он сознательно обыгрывает "наш-ваш".
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Aiko 
 
 Зарегистрирован: 26.02.2021
 Сообщения: 36
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:42 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Татьяна Ильина писал(а): |  	  | С чего это вдруг речь идет о немецком (австрийском, каком бы то ни было национальном) оптимизме?
 Речь идет и не об оптимизме самого Эгона.
 А об оптимизме вообще, которым обладает каждый человек с рождения.
 
 | 
 Native - многозначное слово. По-видимому, возможны разные варианты.
 Возможно, речь идёт о немецком оптимизме на том основании, что, как уже говорили, режиссёр обратился к Эгону по-немецки.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |