| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Luminen
Зарегистрирован: 04.06.2020 Сообщения: 287
|
Добавлено: Сб Мар 06, 2021 9:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Talya писал(а): | | А что с руфинами? |
В книге есть группировка эльфов, называющих себя the Ruthins.
Ruthin (рус. Ритин) - город в Уэльсе, где находится камень, на котором король Артур обезглавил своего врага по имени Хуэйл.
Здесь в обсуждении не могли решить, как Уэльс связан с Чикаго и как обозвать этих эльфов в красных куртках. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
fragile
Зарегистрирован: 23.02.2021 Сообщения: 70
|
Добавлено: Сб Мар 06, 2021 9:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Татьяна Ильина писал(а): | | По мне, первый вариант и вправду ... |
Вот так, доправилась!.. Большое спасибо, Татьяна, за критику!)  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Сб Мар 06, 2021 10:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не за что, fragile!
С наступающим Праздником! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Сб Мар 06, 2021 10:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я удивилась "руфинам".
Сама их назвала "ритинцами" - ну, раз город Ритин, как бы. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sorrowbride
Зарегистрирован: 03.06.2020 Сообщения: 130
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 2:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
Интересно, что двое из троих победителей напрочь спалили последнюю фразу Денни. У одного инструменты настоящие, у другого все необходимое при себе. Третий победитель пишет "мр. Патрис"))))
Вот такие вот победители, будущие переводчики художественной литературы из Школы Баканова, как бы пафосно ни высказывались тут "школьники" и сочувствующие им товарищи.
Ну, не знаю, может, в Школе их подучат, несмотря на многочисленные дисклеймеры про то, что в школе не учат, а сразу в бой, на баррикады, ну, разве что патронов поднесут. Отжимаешься десять раз, знаешь, где спусковой крючок? Все, годен. Беги, там уже в штыковую пора.
Очередной конкурс слит странным судейством.
Как всегда, нет никаких пояснений относительно того, чем хорош победитель или победители. Ну, кроме того, что они чем-то приглянулись судьям. А главное - в очередной раз нет ощущения того, что твоя работа настолько уступает работам победителей, что необходимо срочно посыпать голову пеплом и отойти от пьедестала с позором. Именно поэтому раз за разом и появляется вот эта необходимость разъяснять, что, мол, никто не справился, все наступили на грабли, выбирать не из кого; это литературный конкурс, кого хотел, того взял, взял из того, что было, у победителей много косяков, обязательно заметят достойных, надо просто стараться и так далее. Так именно потому и возникает эта ерунда, что любой участник должен видеть, что десятка лучше, что победитель лучше, что да, нужно работать над ошибками, нужно стараться, и тогда, может быть, в следующий раз... А когда видишь, что сначала среди участников провели децимацию, а потом выбрали уже из десятки черти что, лишь бы выбрать – ну, я не знаю.
Даже простая выборка по именам эльфа показывает, что некоторые участники посылают по две-три вариации конкурсного отрывка. Помогает им это? Сложно сказать. Возможно. Но уж точно повышает шансы. Или же понижает шансы других участников. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sorrowbride
Зарегистрирован: 03.06.2020 Сообщения: 130
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 2:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
| sorrowbride писал(а): | | Интересно, что двое из троих победителей напрочь спалили последнюю фразу Денни. У одного инструменты настоящие, у другого все необходимое при себе. |
И это при том, что требованием №1 к конкурсным работам стоит "Отсутствие смысловых ляпов".
Вот так правила. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sorrowbride
Зарегистрирован: 03.06.2020 Сообщения: 130
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 2:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Так же, конечно, было бы интересно узнать у Rio S, попали ли его чемпионы в число победителей. Ну, правда. Неужели это 7 или 128? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Rio S

Зарегистрирован: 15.02.2011 Сообщения: 75
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 5:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
| sorrowbride писал(а): | | Так же, конечно, было бы интересно узнать у Rio S, попали ли его чемпионы в число победителей. Ну, правда. Неужели это 7 или 128? |
Попали. Я лично выбрал бы только одного участника - номер 100. Добрый Гений оказался добрее, выбрал троих. Мой выбор, естественно, субъективен, но на мой взгляд эта работа стоит особняком, в ней, конечно, есть, что поправить, зато хорошо передана картинка, каждый персонаж отличается от других свой манерой речи, узнаваем. Язык сочный и выразительный, без явного перебора. Стиль и ритм на протяжении отрывка не сбиваются. Я увидел в авторе этого перевода хорошие задатки и понимание того, чего Школа ждет от кандидата. Сначала хотел прокомментировать его работу и одну из тех, которые не попали в десятку, подробнее, но видя, как болезненно некоторые реагируют на все сказанное, решил этого не делать.
Для себя я тоже сделал выводы. Если в будущем позовут судить еще, я внесу в свой подход коррективы. Некоторым мои "грабли" показались несправедливыми и притянутыми с потолка. В следующий раз я, пожалуй, уделил бы больше внимания литературным достоинствам и меньше смысловым несоответствиям за исключением тех, что полностью расходятся с содержанием и искажают его (это я о спидометрах...), и не стал бы использовать смысловые несоответствия в качестве фатальной "отсечки".
На мой подход еще и наложились личные обстоятельства: из-за редкой и неожиданной запарки на работе возникла дилемма - закончить рассмотрение работ за два дня или все отложить на выходные и растянуть судейство на неделю, а то и больше. Я посчитал, что участников лучше не мучить долгим ожиданием. Возможно, надо было поступить наоборот и уделить разбору больше времени.
Ну и своих вариантов предлагать тоже больше не стану. Многие здесь почему-то восприняли их как некий эталон, по которому определяется их собственный уровень и уровень судьи, хотя я сразу предупредил, что это не более чем "вброс", приглашение к дискуссии. Кстати, ни за Париса, ни за Дамбу я балл никому не снижал, в десятку попали работы и с тем, и с другим, если что.
Отдельное спасибо Vukul. Встать рядом с судьей под говномет и попытаться что-то втолковать, когда ты не обязан этого делать, требует большого мужества. Нападавшим на него могу только посоветовать потратить хотя бы половину времени и энергии, которые они потратили на словесные битвы в форуме, на перевод и шлифование следующего отрывка.
Всем удачи и хорошего настроения! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Luminen
Зарегистрирован: 04.06.2020 Сообщения: 287
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 5:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
Sorrowbride, "всё необходимое" и "инструменты" можно объяснить. Под stuff в этом случае подразумевается doctor's stuff - инструменты и медикаменты, которыми пользуется доктор. Этому есть подтверждение в тексте, в эпизоде, когда Дэнни спешит на помощь потерпевшим: His working stuff was in a red roll bag behind the seats; he slung it and sprinted across the highway.
То есть в первом случае stuff - это вещи (когда Дэнни интересуется, что будет с его машиной и вещами), а во втором - сумка с врачебным инвентарём. Выходит, те, кто перевёл "документы не поддельные", ошиблись. Вот такой ещё один запутанный момент, который забыли обсудить.
Но мы снова пришли к тому, с чем не могут определиться сами "школьники" - читать или не читать книгу целиком.
ИМХО, в этом конкурсе объективно можно было судить только стиль. Потому что все знали на старте, что это нуар, аллегория, атмосфера 30-50-ых гг. в Америке. А то некоторые так усердно заботятся о русском языке и стараются "оживить и расцветить" речь в диалогах, что персонажи начинают говорить как местные колхозники или былинные герои. Вот как раз у номера 100 славянские "Хмара" и "пожитки" - по мне так перебор. Но я не придираюсь! Просто к слову пришлось  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Николай
Зарегистрирован: 04.02.2008 Сообщения: 411
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 6:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
[quote="Rio S"] | sorrowbride писал(а): | Сначала хотел прокомментировать его работу и одну из тех, которые не попали в десятку, подробнее, но видя, как болезненно некоторые реагируют на все сказанное, решил этого не делать.
|
На всех не угодишь! На wodehouse.ru deicu предлагала список "грабель" для обсуждения, перед сдачей работ давала пояснения, тратила на нас массу времени. Нмв, это идеальный вариант проведения обучающего конкурса. Но и там находились недовольные - дескать, помогать участникам разбираться в темных места, значит, лишать их самого интересного.
Мне лично (думаю, не только мне) интересно прочитать Ваш разбор. Пожалуйста, не опасайтесь возможной реакции!!! _________________ Sincerely Yours |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Neperditi
Зарегистрирован: 27.10.2014 Сообщения: 131
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 8:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Rio S писал(а): | | sorrowbride писал(а): | | Так же, конечно, было бы интересно узнать у Rio S, попали ли его чемпионы в число победителей. Ну, правда. Неужели это 7 или 128? |
Попали. Я лично выбрал бы только одного участника - номер 100. Я увидел в авторе этого перевода хорошие задатки и понимание того, чего Школа ждет от кандидата. Сначала хотел прокомментировать его работу и одну из тех, которые не попали в десятку, подробнее, но видя, как болезненно некоторые реагируют на все сказанное, решил этого не делать. |
Номер 100. Знакомые имя и фамилия. Не знаю, насколько слово "задатки" тут уместно, ведь играл состоявшийся переводчик
Ссылки удалены модератором по причине: ссылки не работают. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Эстас
Зарегистрирован: 24.02.2021 Сообщения: 43
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 10:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
Очень хочется прочитать книгу в переводе, но если это будет перевод от участника под номером 100, я ее не куплю.
Имя для эльфа выбрано самое неудачное.
Хмаролов, Сестринскую Тайну Хранящий
Хмара - кликуха для эльфа? Да ладно.
И следом титул как титул, но сестра осталась почему-то одна.
Чашки Петри? Зачем?
Речь мистера Патриса совсем не передает, как он разговаривает. В тексте это красиво. В переводе - ...
Хотя работа по стилю отличается от остальных, но это стиль не книги, а пересказчика. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
wel
Зарегистрирован: 15.05.2019 Сообщения: 174
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 1:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Эстас писал(а): |
Хотя работа по стилю отличается от остальных, но это стиль не книги, а пересказчика. |
Мне кажется, что эта работа - откровенный стеб. Я почти уверена, что у автора под номером 100 в конкурсе участвовала как минимум еще одна работа, но заметили ту, где неприкрытый бред. Поздравляю! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Beksultan

Зарегистрирован: 21.10.2018 Сообщения: 186
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 1:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Luminen писал(а): | | Под stuff в этом случае подразумевается doctor's stuff - инструменты и медикаменты, которыми пользуется доктор. | Нет, в конце отрывка имеется в виду подлинность документов. | Luminen писал(а): | Этому есть подтверждение в тексте, в эпизоде, когда Дэнни спешит на помощь потерпевшим: His working stuff was in a red roll bag behind the seats; he slung it and sprinted across the highway.
| Это не подтверждение.
Модератору: не знаю, какие были ссылки в посте выше, но вот эта работает.
Шокин - ужепереводчик  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Karza
Зарегистрирован: 29.11.2017 Сообщения: 12
|
Добавлено: Вс Мар 07, 2021 2:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
[quote="Николай"] | Rio S писал(а): | | sorrowbride писал(а): | Сначала хотел прокомментировать его работу и одну из тех, которые не попали в десятку, подробнее, но видя, как болезненно некоторые реагируют на все сказанное, решил этого не делать.
|
На всех не угодишь! На wodehouse.ru deicu предлагала список "грабель" для обсуждения, перед сдачей работ давала пояснения, тратила на нас массу времени. Нмв, это идеальный вариант проведения обучающего конкурса. Но и там находились недовольные - дескать, помогать участникам разбираться в темных места, значит, лишать их самого интересного.
Мне лично (думаю, не только мне) интересно прочитать Ваш разбор. Пожалуйста, не опасайтесь возможной реакции!!! |
Присоединяюсь к просьбе! Многие будут молчаливо благодарны. Ход мыслей опытных переводчиков - самое интересное в этих конкурсах. И спасибо огромное Rio S и Vucul за объяснения - это как надо любить неизвестных вам людей, чтобы добровольно подставить себя под шквал критики недовольных, и все равно поделиться опытом. Новый конкурс еще так нескоро, а ваши замечания и советы уже можно будет пустить в дело, и, глядишь, в мире станет больше хороших переводов. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|