Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 18
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.

 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Anhen


Зарегистрирован: 07.02.2012
Сообщения: 5

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SetebosS, про navi мне почему-то казалось, что это именно к морскому флоту отностися. Ошиблась видимо. Вопрос снимается)

А выходцы с других планет, я считаю, не могут людьми называться. Разная генетика, разное развитие и все такое... Или имеется в виду, что весь Пояс заселяют потомки землян? Я просто всю книгу не читала, поэтому и спрашиваю. Там же и выходцы с внешних планет могут жить, или они тоже земляне?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tina


Зарегистрирован: 09.11.2008
Сообщения: 130

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фрея писал(а):
Оба варианта имеют право на существование.

Так-то оно так, но имхо, на корабле просто обязан быть именно механик! В комбинезоне!
И непременно девушка, а как же )
Кейли-Гаечка, да )

Инженер - он, безусловно, бывает, но имхо, не летает на сконструированном корабле в чумазо-хвостатом виде. Небось, в офисе сидит.
Хотя, кто их знает, на самом деле. Может, это на внутренних планетах так принято, а на астероидах всех, кто двигатели придумывает, заставляют потом на этих кораблях пару рейсов отходить ) Чтоб знали, эпштейны такие, что творят.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Каро


Зарегистрирован: 03.09.2011
Сообщения: 215

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anhen писал(а):
environment bubbles. А не мог бы кто-нибудь ссылочку подкинуть, где можно почитать про эти пузыри? А то я не нашла ничего. Сама решила, что, возможно, проводился научный эксперимент по проверке одной из гипотез возникновения жизни.

Ранее кто-то ссылку давал: http://klaustoon.wordpress.com/category/reyner-banham/.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SetebosS


Зарегистрирован: 21.03.2011
Сообщения: 274

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Генетически земляне и неземляне в романе - одно и тоже. Другое дело инопланетяне.
_________________
ИМХО
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anhen


Зарегистрирован: 07.02.2012
Сообщения: 5

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фрея, спасибо большое! Пошла читать)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Каро


Зарегистрирован: 03.09.2011
Сообщения: 215

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Tina писал(а):
Так-то оно так, но имхо, на корабле просто обязан быть именно механик! В комбинезоне!
И непременно девушка, а как же )
Кейли-Гаечка, да )

Согласна, должен быть механик-Гаечка Very Happy Не знаю, как там по книге дальше, возможно у Наоми целая армия механиков за спиной во главе с Амосом и с кабелями наперевес) Но мы переводим отрывок, а не всю книгу. В контексте данного отрывка - "главный инженер" не ошибка, во всяком случае, не грубая. Смею скромно надеяться...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SetebosS


Зарегистрирован: 21.03.2011
Сообщения: 274

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тут как-то было, что Наоми - ровня Холдену. Тогда главный инженер больше подходит.
_________________
ИМХО
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anhen


Зарегистрирован: 07.02.2012
Сообщения: 5

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 1:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SetebosS писал(а):
Генетически земляне и неземляне в романе - одно и тоже. Другое дело инопланетяне.

Тогда понятно. Я просто предположила, что инопланетяне там тоже могут быть.

Теперь про инженера-механика. Chief Engineer может быть переведен и как главный инженер, и как старший механик. Осталось решить как правильно) Где-то я находила сайтик с должностями на космическом корабле. Так вот старший механик там был. Посмотрю вечером на домашнем компе - может ссылочка сохранилась, тогда дам ссылку. К тому же почему главный инженер ходит в промасленном комбинезоне? От электроники маслом не испачкаешься)
P.S. старший механик - большая должность, так что Наоми действительно практически ровня Холдену.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SetebosS


Зарегистрирован: 21.03.2011
Сообщения: 274

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 2:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если ровня, тогда не вижу разницы между этими должностями. Инженеры разные бывают, некоторые не брезгуют и в масле испачкаться.
_________________
ИМХО
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tina


Зарегистрирован: 09.11.2008
Сообщения: 130

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 2:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, пожалуй, главный механик - это вам не медицинская личинка, мне кажется, что в любом случае они с Холденом могли разговаривать на равных.
Но тут случай особый. Корабль - замкнутая система, в таких часто стираются границы, даже если они есть.
А кто знает, большой он, "Кент"? )

Я бы все же возражала против инженера, но имхо, качество текста от него зависит еще меньше, чем от пачулей )
Так что о "серьезной ошибке" говорить не стоит.

Правду-правду знают только те, кто все прочитал, как обычно )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Каро


Зарегистрирован: 03.09.2011
Сообщения: 215

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 2:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anhen, Вы правильно рассуждаете. Но думается мне, встреть судья в качественном переводе "главный инженер" вместо "старшего механика", "кабель" вместо "троса", что мы тут еще обсуждали долго и нудно... на его оценку это не повлияет. Равно, как и наоборот: все переведено точно, но как-то не по-русски, например. Важны ведь не мелочи отдельные. Это я не лично Вам Smile Все важно, конечно, но придираться к мелочам, когда весь текст хромает...Это я опять не лично про Вас Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ланс


Зарегистрирован: 15.08.2011
Сообщения: 341

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 2:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Tina писал(а):

А кто знает, большой он, "Кент"? )


Three-quarters of a kilometer long, a quarter of a kilometer wideSmile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SetebosS


Зарегистрирован: 21.03.2011
Сообщения: 274

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 2:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Слышал, что на современных крейсерах, люди служившие в одно время, могли за три года ни разу не встретиться.
_________________
ИМХО
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tina


Зарегистрирован: 09.11.2008
Сообщения: 130

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ланс писал(а):

Three-quarters of a kilometer long, a quarter of a kilometer wideSmile

)) Я в плане населения, неточно выразилась. Очень механизировано, или толпы народа?
От этого, на мой взгляд, сильно зависят всякие ты-вы, например.

Может, изначально они все на distance, а потом, после события, тыкают.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anhen


Зарегистрирован: 07.02.2012
Сообщения: 5

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2012 2:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фрея, да я и не считаю это большой ошибкой. Просто хотелось прояснить для себя этот вопрос. Согласна с Вами во всем остальном. На свой счет не принимаю)), но мой текст действительно сильно хромает на обе ноги((
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.
Страница 33 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©