| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Lizzy

Зарегистрирован: 13.08.2011 Сообщения: 122
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Цитата: | | "Корабль поколений". Его и Вики знает. |
Вики знает и это.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fusion_rocket
"фузионный" употребляется скорее в медицине, а не в технике. _________________ Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я опять о своем. Кто мешал им называть окном какой-нибудь обзорный экран? По-моему, этот вариант должен удовлетворять всем требованиям. _________________ ИМХО
Последний раз редактировалось: SetebosS (Вс Фев 26, 2012 5:20 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Voka
Зарегистрирован: 25.02.2012 Сообщения: 7
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну можно назвать "лучевой двигатель или факельный" я думаю |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Julia Stamp
Зарегистрирован: 30.10.2009 Сообщения: 87
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Всем добрый день!
Да, похоже, над "бабблами" все поломали голову )
Мне тоже кажется, что это были какие-то сферы. но вот по поводу их применения и размеров остается лишь гадать, интернет тут не сильно помог....
мой вариант - климат-капсулы
Что касается window - думаю, это вполне мог быть просто какой-нибудь люк, как считаете?
А еще меня озадачило называние компании...
Pur’n’Kleen и pure and clean - долго пыталась отразить этот момент в русском, но так ничего толкового в голову и не пришло ;(
поэтому оставила "Пьюр энд Клин" как наименьшее из зол....
Последний раз редактировалось: Julia Stamp (Вс Фев 26, 2012 5:29 pm), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Pathfinder
Зарегистрирован: 08.10.2011 Сообщения: 201
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Derek писал(а): | | environment bubbles - мне понравился озвученный вариант "экосферы". Образ, по-моему, в фантастике замусоленный дальше некуда (фильмы-мультсериалы-книги). Этакие гигантские почти герметичные сферы с собственной подачей кислорода, поддержкой гравитации и, может быть, даже искусственным освещением как замена Солнцу-Луне. |
ОК, рискну еще раз со своим вариантом (все равно не участвую в конкурсе): "набит людьми, припасами, модулями, механизмами, пузырями искусственной среды и надеждой". Не думаю, что купола гигантские, но и не домишки. Что-то среднее для начального освоения поверхности как предварительного этапа терраформирования.
| Derek писал(а): | | staring out of the window - думаю, значение вполне прямое. Посмотрите опять-таки любой фантастический фильм, где летают большие межзвездные крейсера с ба-альшими иллюминаторами, в которые видно много-много светящихся точек. И никого не смущает, что практического толку чуть. Не думаю, что наш автор - футуротехнолог, тем более предыдущие его книги относятся к жанру фэнтези, поэтому и паразитирует на расхожих клише. |
Не соглашусь. Фраза употребляется как раз в переносном значении. Клише тут ни при чем. Дело происходит на ангарной палубе, где наружу ведет только шлюз. Зачем там окна? Прочитал где-то половину книги, ни разу иллюминаторов не встретил. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sparrow

Зарегистрирован: 10.11.2008 Сообщения: 279
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вот тут кое-кто считает, что у них там не было иллюминаторов, потому что, мол, на космическом корабле иллюминаторы не нужны.
Я хотел спросить, а вы вообще представляете себе, что за жанр -- космоопера? Этак же, если вас послушать, то и спасаясь от индейцев в пещере, надышаться там какой-то дряни и перенестись на Марс тоже нельзя... |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Каро

Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
SetebosS, вы же понимаете, сколько людей-столько и мнений. Я тоже написала "окно". Солидарна с теми, кто ограничился окнами и иллюминаторами. Хотя сейчас аргументы тех, кто считает, что окон не могло быть, кажутся вполне резонными Думаю, каждый останется при своем мнении. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
С практической точки зрения, пузыри должны быть сделаны из чего-то более-менее гибкого, для того, чтобы можно было их побольше загрузить и не занимать место. Склоняюсь к мысли, что это все-таки ближе по принципу, к воздушным шарам. _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tina

Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Pathfinder писал(а): | | Практической пользы от иллюминаторов на космических кораблях в будущем - ноль. Невооруженным глазом все равно ничего не рассмотреть. Картинку удобнее на любом экране смотреть, увеличивать и поворачивать. Стоимость постройки корабля с окнами, думаю, тоже неслабо возрастает. О тысячах пассажиров, опять же, никто заботиться не будет. Койко-место и спать. |
Наверное, я безнадежный романтик ) Я все это дело вижу так: стоит себе герой, смотрит в иллюминатор на звезды (корабль, может, как раз "припарковался" возле очередной ледышки, и работяги в шаттлах(?) отрезают от нее куски и грузят/цепляют) и размышляет о том, с чего все начиналось. Когда-то все это не снилось и самым наглым капиталистам, теперь - проза жизни, к которой его возвращает оклик Наоми.
На моем космическом челноке/мусоровозе/яхте еще и герань бы появилась какая-нить. В пузыре ) Если бы книжку я писал. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2679
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| sparrow писал(а): | | Этак же, если вас послушать, то и спасаясь от индейцев в пещере, надышаться там какой-то дряни и перенестись на Марс тоже нельзя... |
Ну так дрянь бывает разная; чтобы с иллюминаторами - это больших денег стоит. Впрочем, если вскладчину... |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
У меня возникла такая же картинка, как у Tina:) _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А у меня вообще никаких картинок не возникло. Настолько я далёк от романтики.  _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Snarky Fellow
Зарегистрирован: 05.01.2008 Сообщения: 55
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я не знаю, возможно, я глубоко заблуждаюсь, но мне кажется, что большой разницы, были ли окна, нет. Читатель, думается, одинаково легко представит как корабль с окнами, так и без.
Описание корабля и обстановки в оригинале довольно скудное на мой взгляд, т.е. автор предлагает читателю додумать все мелочи. А в таком случае маловероятно, что автор задумывался о том, нужны ли на космическом корабле окна. С другой стороны, если не переводить окно окном, то я опять же не вижу преступления: ситуация заключается в том, что Холден замечтался, а уж в окно он смотрит или ворон считает - в данном случае, дело десятое.
Более интересный вопрос - это стиль в повествовании (в самом начале, когда даётся введение). Беглый просмотр работ и собственные размышления показывают, что возможны две стратегии. Первая - описывать события довольно конспективно: короткими предельно легко читаемыми предложениями без особых наворотов. Вторая - пожертвовать краткостью ради красочности (раз уж Холден нашёл поэзию в курсировании корабля между Сатурном и поясом, надо описать это тоже как-то поэтически). Лично для меня было довольно сложно определиться, в каких пропорциях смешать эти два подхода. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Snarky Fellow писал(а): | | раз уж Холден нашёл поэзию в курсировании корабля между Сатурном и поясом, надо описать это тоже как-то поэтически |
Он не в курсировании её нашёл, а в "until the ships aged into salvage wrecks".  _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Pathfinder
Зарегистрирован: 08.10.2011 Сообщения: 201
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2012 5:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Julia Stamp писал(а): |
мой вариант - климат-капсулы
Что касается window - думаю, это вполне мог быть просто какой-нибудь люк, как считаете?
А еще меня озадачило называние компании...
Pur’n’Kleen и pure and clean - долго пыталась отразить этот момент в русском, но так ничего толкового в голову и не пришло ;(
поэтому оставила "Пьюр энд Клин" как наименьшее из зол.... |
Хороший вариант, я тоже поначалу на "климат-пузырях" остановился. Дело в том еще, что "биосфера" и "экосфера" другое значение сейчас имеют, а для разговорного языка в будущем фантазия ничем не ограничена. Надо только какой-то системы держаться.
Например, все названия русифицировать. Крайность, конечно, но забавно получается:
ОРА - ДаПлАс (Альянс Дальних Планет);
inner planets & inners - внутренние/ближние планеты и ближники/ближние;
Belt & belters - Пояс/Камни и камневики;
Pur’n’Kleen Water Company - "ЧистоВодКомпани", "Чистеводоснаб" или "Чистоводзаборная Компания"  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|