| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		Евгений
 
  Зарегистрирован: 26.11.2010 Сообщения: 4
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 3:03 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Мне кажется, что он все-таки их вырвал, т.к. никто не хотел переезжать, и житье в деревне у них не заладилось, куриц утащила лиса, ульи вымерзли, даже телевизор выбросил папа | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		valkri
 
  Зарегистрирован: 24.11.2010 Сообщения: 40
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 3:09 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  | Мне кажется, что он все-таки их вырвал, т.к. никто не хотел переезжать, и житье в деревне у них не заладилось, куриц утащила лиса, ульи вымерзли, даже телевизор выбросил папа  | 	  
 
 
Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Querist
 
  Зарегистрирован: 16.10.2009 Сообщения: 382
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 3:30 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | valkri писал(а): | 	 		   	  | Цитата: | 	 		  | Мне кажется, что он все-таки их вырвал, т.к. никто не хотел переезжать, и житье в деревне у них не заладилось, куриц утащила лиса, ульи вымерзли, даже телевизор выбросил папа  | 	  
 
 
Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 	  
 
 
А вот мне как раз кажется, что сохранение "растительной" метафорики играет определённую выразительную роль. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Io
 
  Зарегистрирован: 15.05.2008 Сообщения: 35
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 3:36 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | valkri писал(а): | 	 		   	  | Цитата: | 	 		  | Мне кажется, что он все-таки их вырвал, т.к. никто не хотел переезжать, и житье в деревне у них не заладилось, куриц утащила лиса, ульи вымерзли, даже телевизор выбросил папа  | 	  
 
 
Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 	  
 
 
Почему же не с корнем? Устойчивое словосочетание. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Reseda
 
  Зарегистрирован: 12.10.2009 Сообщения: 131
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 3:45 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Io писал(а): | 	 		   	  | valkri писал(а): | 	 		  | Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 	  
 
 
Почему же не с корнем? Устойчивое словосочетание. | 	  
 
 
Да. Вот только в русском "вырвал с корнем" - устойчивое словосочетание,  имеющее совершенно не то значение, что в этом отрывке английское "uprooted" (да, может иметь и то, но здесь - очевидно нет). Гораздо ближе по смыслу будет "согнать с (обжитого) места", "сорвать с (насиженного) места". | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Annabel
 
  Зарегистрирован: 10.02.2010 Сообщения: 51
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 3:55 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Io писал(а): | 	 		   
 
Почему же не с корнем? Устойчивое словосочетание. | 	  
 
 
Можно долго объяснять «с корнем» или «без корня» и почему. Главное, чтобы по смыслу подходило и в целом предложении это глаз не резало. 
 
К этому моменту, к той фразе пресловутой и другому:  Хорошо или плохо видно в контексте предложения, абзаца и т.д. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		valkri
 
  Зарегистрирован: 24.11.2010 Сообщения: 40
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 3:59 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Io писал(а): | 	 		   	  | valkri писал(а): | 	 		   	  | Цитата: | 	 		  | Мне кажется, что он все-таки их вырвал, т.к. никто не хотел переезжать, и житье в деревне у них не заладилось, куриц утащила лиса, ульи вымерзли, даже телевизор выбросил папа  | 	  
 
 
Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 	  
 
 
Почему же не с корнем? Устойчивое словосочетание. | 	  
 
 
Хорошо, представим ситуацию: Вы, к примеру, жили где-нибудь... скажем, в Новгороде, переехали куда-то в деревню и рассказываете новым друзьям: "Родители вырвали меня с корнем и пересадили сюда", так?  
 
 
Похоже, я совсем не знаю русского языка, так и запишем. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Io
 
  Зарегистрирован: 15.05.2008 Сообщения: 35
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:05 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Reseda писал(а): | 	 		   	  | Io писал(а): | 	 		   	  | valkri писал(а): | 	 		  | Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 	  
 
 
Почему же не с корнем? Устойчивое словосочетание. | 	  
 
 
Да. Вот только в русском "вырвал с корнем" - устойчивое словосочетание,  имеющее совершенно не то значение, что в этом отрывке английское "uprooted" (да, может иметь и то, но здесь - очевидно нет). Гораздо ближе по смыслу будет "согнать с (обжитого) места", "сорвать с (насиженного) места". | 	  
 
 
Обвиняя мужа, Габриэль может и преувеличивать. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Anjuta
 
  Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 96
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:08 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | valkri писал(а): | 	 		  
 
Хорошо, представим ситуацию: Вы, к примеру, жили где-нибудь... скажем, в Новгороде, переехали куда-то в деревню и рассказываете новым друзьям: "Родители вырвали меня с корнем и пересадили сюда", так?   | 	  
 
 
нет, не так: "Родители меня согнали с насиженного места и высадили «посреди Нигде»."     | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Io
 
  Зарегистрирован: 15.05.2008 Сообщения: 35
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:10 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | valkri писал(а): | 	 		   	  | Io писал(а): | 	 		   	  | valkri писал(а): | 	 		   	  | Цитата: | 	 		  | Мне кажется, что он все-таки их вырвал, т.к. никто не хотел переезжать, и житье в деревне у них не заладилось, куриц утащила лиса, ульи вымерзли, даже телевизор выбросил папа  | 	  
 
 
Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 	  
 
 
Почему же не с корнем? Устойчивое словосочетание. | 	  
 
 
Хорошо, представим ситуацию: Вы, к примеру, жили где-нибудь... скажем, в Новгороде, переехали куда-то в деревню и рассказываете новым друзьям: "Родители вырвали меня с корнем и пересадили сюда", так?   | 	  
 
 
В нормальной ситуации - нет. А злая на мужа Габриэль может и так сказать. Могу еще сказать по собственному опыту - когда мы переезжали из Ленинграда в Москву, я примерно так себя и ощущала. Хотя, конечно, в 13 лет такие фразы не использовала. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Anjuta
 
  Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 96
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:15 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 valkri
 
 
     
 
 
я, чтобы никто никого никуда не тащил \ перетаскивал \ вытягивал \ сгонял \ снимал \ выкапывал \ срывал \ вырывал \ выкорчевывал \ высылал и тп.    , и решила смягчить эту безумную ситуацию и сравнить скромно с растением (за сравнение не так пожурят, как за чушь и бред [уж если не получается выкрутиться с данным предложением])
 
 
      | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Robin
  
  Зарегистрирован: 16.02.2009 Сообщения: 328
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:18 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				А вот кстати да, 204 неплох, если бы не финальная фраза... мой голос был бы отдан за него. Жаль. _________________ Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		valkri
 
  Зарегистрирован: 24.11.2010 Сообщения: 40
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:18 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Io, я всегда считала, что "вырвать с корнем" (в переносном значении) равнозначно "искоренить" (читай: уничтожить, вычеркнуть из памяти, из жизни и т.д.), а то, что вы описываете,  больше похоже на "оторвать от корней". Нет? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Anjuta
 
  Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 96
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:21 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Io писал(а): | 	 		   	  | valkri писал(а): | 	 		   	  | Io писал(а): | 	 		   	  | valkri писал(а): | 	 		   	  | Цитата: | 	 		  | Мне кажется, что он все-таки их вырвал, т.к. никто не хотел переезжать, и житье в деревне у них не заладилось, куриц утащила лиса, ульи вымерзли, даже телевизор выбросил папа  | 	  
 
 
Да "вырвал", конечно,  но не "с корнем" же!)) | 	  
 
 
Почему же не с корнем? Устойчивое словосочетание. | 	  
 
 
Хорошо, представим ситуацию: Вы, к примеру, жили где-нибудь... скажем, в Новгороде, переехали куда-то в деревню и рассказываете новым друзьям: "Родители вырвали меня с корнем и пересадили сюда", так?   | 	  
 
 
В нормальной ситуации - нет. А злая на мужа Габриэль может и так сказать. Могу еще сказать по собственному опыту - когда мы переезжали из Ленинграда в Москву, я примерно так себя и ощущала. Хотя, конечно, в 13 лет такие фразы не использовала. | 	  
 
 
 
не понимаю, почему нельзя допустить скромный вариант сравнения с растением?!  мать в гневе на отца, хренова любителя рифмоплетства, садоводства и пчеловодства, вполне могла со зла и с иронией сказать, что и она с детьми в его руках были как растения \ бурьян (не важно), как то, что расло и перекапывалось папашей в их саду-огороде   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		valkri
 
  Зарегистрирован: 24.11.2010 Сообщения: 40
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Dec 01, 2010 4:21 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Anjuta писал(а): | 	 		  2 valkri
 
 
     
 
 
я, чтобы никто никого никуда не тащил \ перетаскивал \ вытягивал \ сгонял \ снимал \ выкапывал \ срывал \ вырывал \ выкорчевывал \ высылал и тп.    , и решила смягчить эту безумную ситуацию и сравнить скромно с растением (за сравнение не так пожурят, как за чушь и бред [уж если не получается выкрутиться с данным предложением])
 
 
      | 	  
 
 
Ну да, я уже говорила, что если метафору развернуть в сравнение, перевод отторжения не вызывает.
 
(Ничего, вот придут судьи и все нам раскажут))))) По крайней мере, я очень на это надеюсь) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |