| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 3:31 pm    Заголовок сообщения: Правила конкурса: проект | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Из уважения к будущим конкурсантам, которые имеют право знать, чего от них все-таки хотят, и из сочувствия к судьям, которым не очень интересно повторять одно и то же, давайте обсудим и утвердим правила конкурса.
 
 
Приблизительно такой текст появится в разделе "Конкурсы".
 
 
За время существования сайта уже сложилась традиция -- время от времени проводить конкурс художественного перевода среди посетителей форума и всех желающих. Для перевода обычно предлагаются короткие отрывки из произведений современных англоязычных авторов. 
 
 
Наш конкурс – это не обучающий семинар, а своего рода экзамен, квалификационный тест для переводчиков, которые могли бы стать участниками Школы.
 
 
Пожалуйста, обратите внимание: мы НЕ рецензируем присланные работы! Оценкой является сам факт попадания/непопадания в число победителей.
 
 
Сроки проведения
 
 
Три раза в год: в январе, апреле и октябре. Прием работ открыт в течение месяца; подведение итогов занимает около недели (в зависимости от количества работ). Следующий конкурс намечен на 1 – 31 января 2008 г.
 
 
Система судейства
 
 
Предварительный этап: в течение недели один из участников Школы проводит предварительный отбор десяти лучших работ и передает их на завершающий этап.
 
 
«Народное» голосование: как только прием работ заканчивается, все присланные переводы открываются для обсуждения на форуме. Все желающие в течение недели могут голосовать за любой понравившийся перевод. Перевод, который получил больше всего голосов, будет представлен вниманию судьи, даже если не вошел в десятку.
 
 
Завершающий этап: судья В.Баканов выбирает из десяти (или одиннадцати) работ одного или нескольких победителей. 
 
 
 
Требования к конкурсному переводу
 
 
1. Отсутствие смысловых "ляпов" 
 
2. Грамотность (соблюдение правил орфографии, пунктуации, сочетаемости слов; минимум "редакторских огрехов") 
 
3. Естественность синтаксических конструкций (особенно в диалогах) 
 
4. Как можно более точная передача стиля отрывка 
 
5. Тщательная проработка реалий (соблюдение традиций написания; сноски по необходимости; адаптация по необходимости; правильное употребление терминов) 
 
6. Ритм, благозвучность текста
 
 
 
Советы конкурсантам
 
 
Чтобы более четко представлять себе значение всех требований к конкурсному переводу, перед тем, как взяться за отрывок, обязательно прочитайте:
 
 
1. Разборы переводов с предыдущих конкурсов (тема форума "Разборы прошлых полетов")
 
2. Раздел "Начинающим"
 
 
И, наконец, много полезного можно узнать, если просто побродить по форуму (пользуйтесь "Путеводителем по переводческим проблемам") и почитать раздел сайта "Статьи".
 
 
\\\информация о том, как отправить перевод, остается
  Последний раз редактировалось: Dragon's Eye (Вт Янв 01, 2008 5:26 pm), всего редактировалось 1 раз | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		IWT
 
  Зарегистрирован: 12.11.2006 Сообщения: 260
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 5:54 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				вполне внятно  
 
 
я бы добавила ещё важную строку:
 
 
подавая текст на конкурс, Вы тем самым соглашаетесь следовать этим правилам и выражаете доверие организаторам и судьям. поэтому настоятельно рекомендуем Вам прочитать правила прежде, чем принять участие в конкурсе. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Troll
 
  Зарегистрирован: 23.08.2006 Сообщения: 6
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 7:52 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Дорогие судьи и модераторы!
 
Огромная просьба - давать на конкурс не только тексты с ироническим уклоном.!
 
Не знаю, может быть в передаче иронии легче распознать талантливого переводчика, но вот мне, напрмер, больше по душе переводить отрывок из трилера или детектива.
 
Подумайте, пожалуйста, об этом! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 8:01 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 IWT 
 
Спасибо, пожалуй, стоит такое добавить.
 
 
2 Troll
 
Что ж Вы в пятом конкурсе не участвовали? Как раз отрывок был по Вашему вкусу  
 
А вообще мы подумаем. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		blberry
 
  Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 9:03 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  | мы НЕ рецензируем присланные работы | 	  
 
Так что, после подачи работ уже не будет дискуссий между участниками? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 10:54 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Между участниками -- будут, почему нет? Просто мы предупреждаем заранее, чтобы не было обид, если какой-то конкретной работе из ста судья не уделил особого внимания. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Autumnelle
  
  Зарегистрирован: 19.12.2006 Сообщения: 2
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Окт 16, 2007 2:12 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Эх, жаль, что только три раза в год   Хотя понятно, что у участников Школы и своих забот хватает. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Окт 16, 2007 3:24 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 Autumnelle
 
 
Забот хватает, но и конкурс -- тоже наша забота.
 
Была бы возможность, проводили бы каждый месяц... Но работ для этого и вправду слишком много.
 
 
Будем утешать себя мыслью, что те, кто по-настоящему хочет заниматься художественным переводом, дождутся января   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		IWT
 
  Зарегистрирован: 12.11.2006 Сообщения: 260
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Окт 16, 2007 5:59 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Dragon's Eye писал(а): | 	 		  2 IWT 
 
Спасибо, пожалуй, стоит такое добавить.
 
 
 | 	  
 
 
если вспомню чего ещё полезного из жюрейского и правилочитательского опыта - поделюсь. Но и так уже, по-моему, очень внятно и хорошо всё сформулировано. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Янв 18, 2008 2:40 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Во время обсуждения конкурсов действуют два правила:
 
 
1. Не давать никаких вариантов перевода до конца конкурса
 
2. Соблюдать элементарные нормы вежливости
 
 
За нарушение любого из правил модераторы по своему усмотрению выносят предупреждения. Третье нарушение - бан на форуме и снятие работы с конкурса.
 
 | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		spriggan
  
  Зарегистрирован: 19.01.2008 Сообщения: 57
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Янв 20, 2008 6:05 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Dragon's Eye писал(а): | 	 		  2 Autumnelle
 
 
Забот хватает, но и конкурс -- тоже наша забота.
 
Была бы возможность, проводили бы каждый месяц... Но работ для этого и вправду слишком много.
 
 
Будем утешать себя мыслью, что те, кто по-настоящему хочет заниматься художественным переводом, дождутся января   | 	  
 
 
Ну скажите все же, уважаемая Dragon's Eye, по каким причинам ник может не оказаться в  списке конкурсантов? Если прошло больше суток?) _________________ "Вот в таком вот аксепте" | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Янв 20, 2008 6:46 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Ник может не появиться в списке после истечения суток, если:
 
 
1. Отправленный текст не соответствует конкурсному заданию (бывает и такое)
 
2. Модератор уехал на конференцию, у него перемерз провод интернета или случилось нечто, не позволяющее отсчитывать ровно 24 часа с тех пор, как вы отправили свою работу. Напишите письмо и ждите   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |