|
|
| Результатов поиска: 4 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Десятый конкурс |
|
| purple_snowdrop Ответов: 519 Просмотров: 971077 |
|
| Николай, спасибо вам большое за подробный разбор. Очень стимулирует!! Со всеми вашими комментариями абсолютно согласна, интересно, почему ляпы не бросаются в глаза, когда переводишь?? |
|
Тема: Десятый конкурс |
|
| purple_snowdrop Ответов: 519 Просмотров: 971077 |
|
| Вероятно, многих удивит, почему я перевела Scatha - "Скаах" так так ни у кого больше не встретила такой интерпретации, но мне попался словарик, в котором дается такая транскрипция: http://ku ... | |
Тема: Десятый конкурс |
|
| purple_snowdrop Ответов: 519 Просмотров: 971077 |
|
| Дорогие коллеги! Если появится время, прокомментируйте, пожалуйста, 125 перевод. | |
Тема: Восьмой конкурс |
|
| purple_snowdrop Ответов: 551 Просмотров: 1214729 |
|
| Скажите, пожалуйста, цитату Шекспира из "Юлия Цезаря", нужно самостоятельно переводить или лучше поискать перевод в официальных источниках? Стоит ли изобретать велосипед? | |
Часовой пояс: GMT + 3 |