|
|
| Результатов поиска: 22 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер. |
|
| nnolanec Ответов: 66 Просмотров: 196053 |
|
| Мне показалась, что "моя" Белла выглядит менее инфантильной и при этом более озорной или даже хулиганистой. Может, даже немного чересчур хулиганистой, потому что в такой книге было очень лег ... | |
Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер. |
|
| nnolanec Ответов: 66 Просмотров: 196053 |
|
| Уважаемая mishkanorushka, большое спасибо за столь содержательный отзыв. Я думаю, что у каждого читателя складывается свой образ Беллы, так что полного совпадения быть не может.
"Нормальной&quo ... |
|
Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер. |
|
| nnolanec Ответов: 66 Просмотров: 196053 |
|
| Ну вот, теперь по крайней мере видно, что речь идет не о голых эмоциях по принципу "нравится-не нравится", а о конкретных замечаниях.
Правда, что с этими замечаниями делать, лично я не знаю ... |
|
Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер. |
|
| nnolanec Ответов: 66 Просмотров: 196053 |
|
| Признаться, я уже не совсем понимаю, о чем собственно дискуссия.
Началось, вроде бы, с утверждения фрау о том, что перевод "Сумерек" недостаточно эмоциональный, а дальше все понеслось бог з ... |
|
Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер. |
|
| nnolanec Ответов: 66 Просмотров: 196053 |
|
| художественный перевод в первую голову должен вызвать у реципиента те ощущения, которые вызывает при прочтении оригинал
Видите ли... У разных реципиентов при прочтении оригинала могут возникать сов ... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| nnolanec Ответов: 611 Просмотров: 1439346 |
|
| В английском языке в договорах, соглашениях и аналогичной документации заказчик, поставщик, арендатор или любая иная сторона сделки (если речь идет об организации, а не о частном лице) всегда he.
... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| nnolanec Ответов: 611 Просмотров: 1439346 |
|
| 2Агния Пипон
Попробую внести некоторую ясность, раз уж Вас эти вопросы так мучают (Правда, я не лингвист по образованию, так что мое толкование может быть недостаточно политкорректным. Ну, наде ... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| nnolanec Ответов: 611 Просмотров: 1439346 |
|
| Ой-вэй! А настоящие книжки вы как переводить будете? С чем сравнивать? И никто не будет стоять рядом и тыкать пальчиком в смысловые ляпы и так далее. В задачи и обязанности редактора это не входит. Пр ... | |
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| nnolanec Ответов: 611 Просмотров: 1439346 |
|
| nnolanec, здорово сказано! Эх, повесить бы это отдельным постом...
Почему бы нет? Модераторам труда не составит, я думаю. Подредактировать при необходимости, да запостить куда-нибудь в Разб ... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| nnolanec Ответов: 611 Просмотров: 1439346 |
|
| Эх, и опять не удержусь Уважаемые конкурсанты, пожалуйста, прочтите внимательно правила конкурса. У нас здесь не курсы по подготовке переводчиков художественной литературы. Здесь дают РАБОТУ ... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| nnolanec Ответов: 611 Просмотров: 1439346 |
|
| Эх, не удержусь, скажу все-таки.
Когда я училась на дизайнера, наша преподавательница дала нам очень мудрый совет: Не путайте себя с тем, что вы сделали. Если кто-то (заказчик, коллега, арт-директ ... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| nnolanec Ответов: 611 Просмотров: 1439346 |
|
| Хотелось бы почитать мнения Преподавателей Школы.
Ну пока старшие молчат, позволю себе вставить пару центов. Гм, видите ли, преподавателей у нас нет. Здесь же не школа в смысле "учебное зав ... |
|
Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака |
|
| nnolanec Ответов: 17 Просмотров: 103309 |
|
| а что мешает самому инициатору дискуссии вывесить свой вариант И превратить тему в филиал конкурса с цепляниями к отдельным слова +1 Похоже, дискуссия себя исчерпала. А если кому-то оче ... |
|
Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака |
|
| nnolanec Ответов: 17 Просмотров: 103309 |
|
| а что мешает самому инициатору дискуссии вывесить свой вариант Тогда уж и оригинал следовало бы вывесить, иначе с чем сравнивать-то? |
|
Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака |
|
| nnolanec Ответов: 17 Просмотров: 103309 |
|
| Отрывок Gemini показать, к сожалению, нельзя, он был вывешен в закрытой части. Насколько я помню - вполне пристойный, особенно для новичка.
Кстати, да, согласна с MrsDee: для новичка Gemini начала ... |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |