Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 22
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
nnolanec

Ответов: 66
Просмотров: 191718

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Чт Май 13, 2010 10:47 am   Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
Мне показалась, что "моя" Белла выглядит менее инфантильной и при этом более озорной или даже хулиганистой. Может, даже немного чересчур хулиганистой, потому что в такой книге было очень лег ...
  Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
nnolanec

Ответов: 66
Просмотров: 191718

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Вт Май 11, 2010 12:24 pm   Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
Уважаемая mishkanorushka, большое спасибо за столь содержательный отзыв. Я думаю, что у каждого читателя складывается свой образ Беллы, так что полного совпадения быть не может.
"Нормальной&quo ...
  Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
nnolanec

Ответов: 66
Просмотров: 191718

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Вс Dec 27, 2009 10:21 am   Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
Ну вот, теперь по крайней мере видно, что речь идет не о голых эмоциях по принципу "нравится-не нравится", а о конкретных замечаниях.
Правда, что с этими замечаниями делать, лично я не знаю ...
  Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
nnolanec

Ответов: 66
Просмотров: 191718

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Пн Dec 21, 2009 6:49 am   Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
Признаться, я уже не совсем понимаю, о чем собственно дискуссия.
Началось, вроде бы, с утверждения фрау о том, что перевод "Сумерек" недостаточно эмоциональный, а дальше все понеслось бог з ...
  Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
nnolanec

Ответов: 66
Просмотров: 191718

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Вс Dec 20, 2009 2:26 pm   Тема: Перевод "новолуния" Стефани Майер.
художественный перевод в первую голову должен вызвать у реципиента те ощущения, которые вызывает при прочтении оригинал

Видите ли... У разных реципиентов при прочтении оригинала могут возникать сов ...
  Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec

Ответов: 611
Просмотров: 1404517

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Ноя 28, 2009 8:05 pm   Тема: Двенадцатый конкурс
В английском языке в договорах, соглашениях и аналогичной документации заказчик, поставщик, арендатор или любая иная сторона сделки (если речь идет об организации, а не о частном лице) всегда he.

...
  Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec

Ответов: 611
Просмотров: 1404517

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Ноя 28, 2009 4:29 pm   Тема: Двенадцатый конкурс
2Агния Пипон

Попробую внести некоторую ясность, раз уж Вас эти вопросы так мучают Smile
(Правда, я не лингвист по образованию, так что мое толкование может быть недостаточно политкорректным. Ну, наде ...
  Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec

Ответов: 611
Просмотров: 1404517

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Ноя 25, 2009 3:34 pm   Тема: Двенадцатый конкурс
Ой-вэй! А настоящие книжки вы как переводить будете? С чем сравнивать? И никто не будет стоять рядом и тыкать пальчиком в смысловые ляпы и так далее. В задачи и обязанности редактора это не входит. Пр ...
  Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec

Ответов: 611
Просмотров: 1404517

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Ноя 25, 2009 1:25 pm   Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec, здорово сказано! Эх, повесить бы это отдельным постом...

Почему бы нет? Wink
Модераторам труда не составит, я думаю. Подредактировать при необходимости, да запостить куда-нибудь в Разб ...
  Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec

Ответов: 611
Просмотров: 1404517

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Ноя 25, 2009 9:45 am   Тема: Двенадцатый конкурс
Эх, и опять не удержусь Very Happy

Уважаемые конкурсанты, пожалуйста, прочтите внимательно правила конкурса.
У нас здесь не курсы по подготовке переводчиков художественной литературы.
Здесь дают РАБОТУ ...
  Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec

Ответов: 611
Просмотров: 1404517

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Ноя 25, 2009 8:53 am   Тема: Двенадцатый конкурс
Эх, не удержусь, скажу все-таки.

Когда я училась на дизайнера, наша преподавательница дала нам очень мудрый совет:
Не путайте себя с тем, что вы сделали. Если кто-то (заказчик, коллега, арт-директ ...
  Тема: Двенадцатый конкурс
nnolanec

Ответов: 611
Просмотров: 1404517

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Ноя 23, 2009 7:11 pm   Тема: Двенадцатый конкурс
Хотелось бы почитать мнения Преподавателей Школы.

Ну пока старшие молчат, позволю себе вставить пару центов.

Гм, видите ли, преподавателей у нас нет. Здесь же не школа в смысле "учебное зав ...
  Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака
nnolanec

Ответов: 17
Просмотров: 101834

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Сб Июл 18, 2009 8:29 pm   Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака
а что мешает самому инициатору дискуссии вывесить свой вариант Question

И превратить тему в филиал конкурса с цепляниями к отдельным слова Sad

+1
Похоже, дискуссия себя исчерпала. А если кому-то оче ...
  Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака
nnolanec

Ответов: 17
Просмотров: 101834

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Сб Июл 18, 2009 6:50 pm   Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака
а что мешает самому инициатору дискуссии вывесить свой вариант Question
Тогда уж и оригинал следовало бы вывесить, иначе с чем сравнивать-то?
  Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака
nnolanec

Ответов: 17
Просмотров: 101834

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Сб Июл 18, 2009 5:54 pm   Тема: Перевод "Сильвера" Э.Чупака
Отрывок Gemini показать, к сожалению, нельзя, он был вывешен в закрытой части. Насколько я помню - вполне пристойный, особенно для новичка.

Кстати, да, согласна с MrsDee: для новичка Gemini начала ...
 
Страница 1 из 2 На страницу 1, 2  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©