Автор |
Сообщение |
Тема: А по-русски-то мы умеем? |
horseman
Ответов: 159
Просмотров: 330924
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Чт Ноя 05, 2009 1:19 am Тема: А по-русски-то мы умеем? |
...от небережения к языку не возникает угроза миллионам жизней.
Ну, это как сказать. Безграмотность (=неумение выразить свои мысли) ведет к непониманию, а неверно понятая фраза в устах одного из ру ... |
Тема: Ложные друзья |
horseman
Ответов: 189
Просмотров: 393795
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пн Мар 23, 2009 1:16 pm Тема: Ложные друзья |
Есть еще замечательное слово routine, которое так и тянет перевести как "рутина"... И некоторые так и переводят. Хотя, конечно же, прежде всего это - некий заданный распорядок, последователь ... |
Тема: Преемственность в переводе имен собственных |
horseman
Ответов: 14
Просмотров: 33638
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Вс Июл 20, 2008 2:12 am Тема: Преемственность в переводе имен собственных |
Dragon's Eye, спасибо, что задали здесь мой вопрос. Дело, собственно в том, что мне поручили как раз такой перевод (Глена Кука). Первый том был переведен из рук вон плохо, но это бы еще полбеды. Основ ... |
Тема: А по-русски-то мы умеем? |
horseman
Ответов: 159
Просмотров: 330924
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Чт Апр 24, 2008 8:06 pm Тема: А по-русски-то мы умеем? |
какого рода слово "кофе"
По поводу кофе я для себя давно разработал правило: кофе в зернах и молотый - несомненно м.р., а вот растворимое... оно растворимое и есть  |
Тема: А по-русски-то мы умеем? |
horseman
Ответов: 159
Просмотров: 330924
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Чт Апр 24, 2008 1:08 am Тема: А по-русски-то мы умеем? |
А скажите пожалуйста, умные люди: слово "довлеть" в смысле "нависать, тяготить" ("угроза терроризма по-прежнему довлеет над мирными жителями") - оно действительно существ ... |
Тема: Любимая музыка переводчиков |
horseman
Ответов: 15
Просмотров: 41509
|
Форум: Оффтоп Добавлено: Вт Апр 08, 2008 12:19 am Тема: Любимая музыка переводчиков |
Музыку люблю давно и разную. С детства слушаю и люблю классику, особенно И.С. Баха и всяческое средневековье/барокко. Пережил периоды сильного увлечения The Beatles, The Doors, Jethro Tull, Spirogyra, ... |
|