|
|
| Результатов поиска: 319 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Свойство языка или стилистический приём? |
|
| clarke,s fan Ответов: 27 Просмотров: 71317 |
|
|
У меня истово 7 раз повторён корень "зло" Да хоть восемь |
|
Тема: Свойство языка или стилистический приём? |
|
| clarke,s fan Ответов: 27 Просмотров: 71317 |
|
|
Очень интересно мнение участников Школы - стоит ли сохранять авторские повторы, ритм, не мешает ли воспринимать текст постоянное использование слов "это было"? Мне кажется, постановк ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| и в меньшей степени на способностях литературного изложения
возможно, я была неточна в формулировках. Я говорила исключительно о переводе художественных текстов. Мне нечего сказать о переводах те ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| Тут ругали судью за немногословие и необъективность, так что давайте объясню про "крутила ногами", и вообще критерии отбора.
В тексте под номером 21 «ноги» не единственный косяк, там хват ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| А что в вашем понимании косяк? Фактическая ошибка?
В данном случае - неправильный перевод одного слова (как оказалось, не только я на этом споткнулась, в восьмерке тоже обнаружился мой "единомыш ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| В который раз убеждаюсь, что попадание в десятку - это почти лотерея)
Да как вам сказать... Судья прочла 182 текста, 39 отобрала, потом еще раз уже из 39 долго-долго выбирала. Десятки не получилось ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| В который раз убеждаюсь, что попадание в десятку - это почти лотерея)
Да как вам сказать... Судья прочла 182 текста, 39 отобрала, потом еще раз уже из 39 долго-долго выбирала. Десятки не получилось ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| ну вот, десятки в этот раз не получилось, в финале номера 21, 26, 62, 69, 85, 121, 130, 164.
Хочу заметить, что даже тексты-победители нельзя назвать идеальными, везде хватает ошибок, но где-то сло ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| 2Lullaby
Назывные односоставные предложения? Если речь о них, то в контексте общего повествования в прошедшем времени они так же пребывают в прошедшем времени. То есть да, формально нулевое сказуе ... |
|
Тема: Конкурс №29 |
|
| clarke,s fan Ответов: 392 Просмотров: 653253 |
|
| Уважаемые конкурсанты, отбирать десятку в этот раз буду я, Марина Клеветенко. По условиям конкурса у меня неделя, постараюсь закончить к исходу следующих выходных. По-моему, текст славный, и задачки е ... | |
Тема: Английский нейтральнее? |
|
| clarke,s fan Ответов: 15 Просмотров: 41163 |
|
| А я лишние числительные до сих пор не решаюсь убирать. Зато три прилагательных, где по-русски одно, давно и с легкостью |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| clarke,s fan Ответов: 664 Просмотров: 1336187 |
|
|
У автора только один аргумент: ее раздражает, что монархи хорошо одеваются. Точка. Таки да, точка. Давайте не будем спорить, мы поняли разно, всё равно нам друг дружку не убедить (А Мантел т ... |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| clarke,s fan Ответов: 664 Просмотров: 1336187 |
|
| 2 Incognito
а что, собственно говоря, вы нашли особенного в биографии авторши? Вон мы две книжки ее перевели, и ничего такого, что помогло бы нам переводить, или хотя бы понять, как ей это чудо в к ... |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| clarke,s fan Ответов: 664 Просмотров: 1336187 |
|
|
А вот про смысловые ошибки - можно подробнее? Вот смотрите: I’m far too snobbish to have read one... вы переводите как "Я считаю ниже своего достоинства читать такое". Вроде бы точно, ... |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| clarke,s fan Ответов: 664 Просмотров: 1336187 |
|
| а мне кажется, в случае с Мантел пародия не совсем то слово. Представьте, что вы должны написать речь, и вы выбираете тему, которая вас без дураков волнует. Сознательного желания спародировать стиль л ... | |
Часовой пояс: GMT + 3 |