Автор |
Сообщение |
Тема: Конкурс № 54 |
Zuleika
Ответов: 494
Просмотров: 183271
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Окт 29, 2023 10:21 am Тема: Конкурс № 54 |
Я пришла к такому же выводу. Тоже нагуглила такие коробки с подсветкой. Меня еще смутил предлог "in". Если бы статуэтка отправлялась в некий шкаф, логичнее было бы "goes to/into&quo ... |
Тема: Конкурс № 54 |
Zuleika
Ответов: 494
Просмотров: 183271
|
Форум: Конкурс Добавлено: Сб Окт 28, 2023 7:10 pm Тема: Конкурс № 54 |
Кстати, до сих пор не совсем понятно, что это за зверь такой - lighted display case ("The little ivory Buddha goes in the lighted display case"). Многие перевели это как подсвеченные витрины ... |
Тема: Конкурс № 54 |
Zuleika
Ответов: 494
Просмотров: 183271
|
Форум: Конкурс Добавлено: Сб Окт 28, 2023 10:34 am Тема: Конкурс № 54 |
Докапываться ли до правды в том, кого именно там вырезают из кости эти зимбабвийцы? Хотея? Классического Будду с его блаженной улыбкой? На мой взгляд, бабуля Ди не такой уж эксперт в религиозных симво ... |
Тема: Конкурс № 54 |
Zuleika
Ответов: 494
Просмотров: 183271
|
Форум: Конкурс Добавлено: Сб Окт 28, 2023 10:20 am Тема: Конкурс № 54 |
По поводу использования Джереми обсценной лексики - я согласна с мнением о том, что совсем уж матерного мата лучше избегать. Есть в русском куча грубых слов и без мата (вместо пидоров вполне уместно н ... |
Тема: Конкурс № 54 |
Zuleika
Ответов: 494
Просмотров: 183271
|
Форум: Конкурс Добавлено: Сб Окт 28, 2023 10:17 am Тема: Конкурс № 54 |
Что делала Коринн, сидя перед перед телевизором? "Ворковала". Некоторые переводчики решили усилить этот момент и перевели как "разговаривала с телевизором". С одной стороны, красив ... |
Тема: Конкурс № 54 |
Zuleika
Ответов: 494
Просмотров: 183271
|
Форум: Конкурс Добавлено: Сб Окт 28, 2023 10:11 am Тема: Конкурс № 54 |
Поделюсь своим мнением о некоторых проблемах, с которыми столкнулись многие переводчики, и которые здесь уже активно обсуждались.
Нужно ли переводить название группы Rage Against the Machine или как- ... |
|