Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 24
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 19, 2007 8:42 am   Тема: Пятый конкурс
Не лучше. Просто автовладельцы говорят так.
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 19, 2007 5:57 am   Тема: Пятый конкурс

Вот, например, fender bender. Да, этот термин обозначает незначительную аварию. И если его смысловая компонента очень близка к русскому "поцеловать", то коннотативная компонента отличается ...
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Май 18, 2007 8:23 pm   Тема: Пятый конкурс
Да, нет. Просто у Чака Паланика есть все, что нужно, и образы, и смысл. Надо думать и находить подходящие варианты для передачи его романа на русском языке, а не творить в левой части полушария (не по ...
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Май 18, 2007 7:13 pm   Тема: Пятый конкурс
№8
Сажусь на автобус – на крышу? Садятся обычно в автобус…
Проклятая память – она вытворяла со мной, что хотела. – этого нет в оригинале.
слегка помять крыло. – непонятно, откуда крыло и почему име ...
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Май 18, 2007 10:10 am   Тема: Пятый конкурс
Голосовала за те переводы, в которых, на мой взгляд, сохранена интонация монолога Эхо, содержится наименьшее количество смысловых и речевых ошибок. Моим критерием была верность оригиналу, так как отры ...
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Май 16, 2007 11:19 am   Тема: Пятый конкурс
Многие переводы начинаются с фразы "Повзрослев", "Даже повзрослев" "я обнаружила". Но это ведь случилось не в какой-то определенный момент однажды утром... Мне кажется, э ...
  Тема: Голосование по конкурсу №5
RED

Ответов: 14
Просмотров: 42964

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Май 16, 2007 11:12 am   Тема: Голосование по конкурсу №5
1, 5, 19
  Тема: Ещё статья, про названия
RED

Ответов: 12
Просмотров: 27599

СообщениеФорум: Полезные и интересные ссылки   Добавлено: Вт Май 15, 2007 9:55 am   Тема: Ещё статья, про названия
Вот и Рогов о том же! Старое - дорогое, любимое, и никого уже не интересует, да и не должно интересовать, как оно дословно. главное - удачно, и коннотация (эмотивный компонент ее) такой же. Поэтому па ...
  Тема: Ещё статья, про названия
RED

Ответов: 12
Просмотров: 27599

СообщениеФорум: Полезные и интересные ссылки   Добавлено: Вт Май 15, 2007 4:53 am   Тема: Ещё статья, про названия
Статью Рогова читала давно, и она очень повлияла на все мои переводы к дипломной работе, особенно часть про аллитерацию. Я полностью согласна с Роговым, что передавать аллитерирование нужно. Во-первых ...
  Тема: Интервью В. Голышева
RED

Ответов: 1
Просмотров: 10365

СообщениеФорум: Полезные и интересные ссылки   Добавлено: Ср Апр 25, 2007 6:13 am   Тема: Интервью В. Голышева
Гениально и просто. Вот это и самое сложное...
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Апр 08, 2007 6:02 am   Тема: Пятый конкурс
[quote="rost"]

Да я не предъявляю никаких претензий Smile. Что вы! Просто Поланика (или Паланика) я никогда не стану читать.

для интереса прочтите "Колыбельную" Чака Паланика ( ...
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Апр 06, 2007 5:51 am   Тема: Пятый конкурс
Книга уже есть в продаже?
  Тема: Четвертый конкурс
RED

Ответов: 248
Просмотров: 491780

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Апр 03, 2007 5:02 am   Тема: Четвертый конкурс
Д. Анна В. А зачем вы все это написали? перевод Nally безумно красивый и адекватный оригиналу. Все фразы, которые вы попытались обсудить, звучат в нем отлично и передают нужную атмосферу английской пр ...
  Тема: Пятый конкурс
RED

Ответов: 262
Просмотров: 536427

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Мар 31, 2007 6:38 pm   Тема: Пятый конкурс
Вообще-то, ИМХО, можно и конкурсный отрывок дать перевести знакомому переводчику, и отправить разные варианты перевода этого отрывка под разными никами или с разных компьютеров, но ведь это никому в г ...
  Тема: Автомобильные термины
RED

Ответов: 87
Просмотров: 172612

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Чт Мар 29, 2007 7:18 am   Тема: Автомобильные термины
http://forum.telenet.ru/index.php?showtopic=40604 - это справочник автомобильных терминов и сокращений, очень помогает, когда не знал, да еще забыл Smile
 
Страница 1 из 2 На страницу 1, 2  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©