|
|
| Результатов поиска: 6 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс №27 |
|
| Null Ответов: 109 Просмотров: 234871 |
|
| Самойлова, так я и думала... Решили дружненько опустить. Мне кажется я корректно изъяснялась, никакой грязи и в помине не было. Приведи я здесь свой перевод, то грязи у каждого нашлось бы. Сожалею, чт ... | |
Тема: Конкурс №27 |
|
| Null Ответов: 109 Просмотров: 234871 |
|
| P.S. Я не в обиде, технарем тоже быть неплохо. Что мне действительно понравилось, так это вариант перевода названия - Костыльный. Здорово! | |
Тема: Конкурс №27 |
|
| Null Ответов: 109 Просмотров: 234871 |
|
| Всем спасибо за комментарии, но не будем идти от противного. То же самое могла бы сказать и я: "А давайте-ка разберем лучшие переводы." Насчет стиля работы Школы... Не убедили. Ригидности в ... | |
Тема: Конкурс №27 |
|
| Null Ответов: 109 Просмотров: 234871 |
|
| В общем, поздравляю победителей, здорово облагородили текст про надоевших со школьных времен конгрессменах, партиях и палатах. | |
Тема: Конкурс №27 |
|
| Null Ответов: 109 Просмотров: 234871 |
|
| На точность, чтобы как можно меньше сочинять без ущерба для художественности. Хотела испытать этот пресловутый "железный" принцип рычажных весов на примере адекватности и эквивалентности. А, ... | |
Тема: Конкурс №27 |
|
| Null Ответов: 109 Просмотров: 234871 |
|
| Аппелировать можно? Или я зря защитила диплом на тему адекватности и эквивалености? |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |