| 
			 | 
	
| Результатов поиска: 13 | 
  
| Автор | Сообщение | 
|---|---|
   Тема: Голосование по конкурсу №10 | 
  |
| No Smile Ответов: 18 Просмотров: 53028  | 
	|
| всё не осилил, читал выборочно
 6, 127, 85  | 
  |
   Тема: Десятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 519 Просмотров: 973264  | 
	|
| 2 Tina
 Спасибо. Ваш отрывок, на мой взгляд, переведён точно, выдержанно и со вкусом. Единственное, "лучилась жизнерадостностью и остроумием" я бы заменил, например, на "излучала....&q ...  | 
  |
   Тема: Десятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 519 Просмотров: 973264  | 
	|
| 
 По-моему, чересчур вольный перевод получился... Например: "В те считанные дни, когда солнце освещало небо в быстротечном великолепии - сияние придавало вещам сочную выразительность - мы с ...  | 
  |
   Тема: Десятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 519 Просмотров: 973264  | 
	|
| Сгораю от стыда за грубые ляпы в переводе (brow здесь, конечно же, лоб; white on the black shingle - пена на гальке; и thunder - ну как я мог!.., и кое-что ещё)
 Но хотелось бы услышать, опустив эти л ...  | 
  |
   Тема: Девятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 492 Просмотров: 892548  | 
	|
| Поздравления победителям!
 А мы бум стремиться - январь не за горами!  | 
  |
   Тема: Девятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 492 Просмотров: 892548  | 
	|
| 
 Но "уровень владения участников" в отношении русского языка я бы употреблял эксклюзивно лишь в ходе написания отчетов об оценке результатов внедрения инновационных методик преподавания оно ...  | 
  |
   Тема: Девятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 492 Просмотров: 892548  | 
	|
| Gemini,
 За милую душу, предварительно сдув пыль со словарей. На моих прилично скопилось… Сдул. (и Вам спасибо 2 Leff: Ёмко Сегодня уже 18 число, интересно, когда результаты? Нервный ...  | 
  |
   Тема: Носители - доверяй, но проверяй | 
  |
| No Smile Ответов: 14 Просмотров: 33310  | 
	|
| Кстати, back to the future, подкараулил ещё трёх экспатов (шотландец, австралиец и американец, все технари) и замучил отрывком. Общий счёт 5:1 в пользу "романа". Такая вот статистика. 
 Выво ...  | 
  |
   Тема: Девятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 492 Просмотров: 892548  | 
	|
| Если б можно было исправить грубые ляпы, то в своём кусочке заменил бы следующее:
 1. «Во всеоружии» на «апельсины и лёд» (посчитал, что выражение with oranges and ice означает закуску и выпивку). 2 ...  | 
  |
   Тема: Голосование по конкурсу №9 | 
  |
| No Smile Ответов: 29 Просмотров: 77700  | 
	|
| Наконец-то, внимательно прочитал все 126 переводов, включая свой… Русский язык стало говориться с тяжестью, но легко.  Глаз окончательно замылился… Пройтись по второму разу?   116, 99, 7  | 
  |
   Тема: Носители - доверяй, но проверяй | 
  |
| No Smile Ответов: 14 Просмотров: 33310  | 
	|
| Ну что ж, признаюсь   | 
  |
   Тема: Девятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 492 Просмотров: 892548  | 
	|
| Есть такое, есть... игра слов, которую я попытался передать как "влечение-увлечение". Хотелось бы верить, что удачно... | |
   Тема: Девятый конкурс | 
  |
| No Smile Ответов: 492 Просмотров: 892548  | 
	|
| А отрывок не шутит! Руки-ноги переводчикам он верёвками крутит!..    По поводу "Novel now he`s trying to sell" Интересовался у носителей языка – даже они давали разные ответы. Один с ...  | 
  |
Часовой пояс: GMT + 3  |