Автор |
Сообщение |
Тема: Конкурсы перевода |
Myself
Ответов: 172
Просмотров: 388692
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Сб Окт 27, 2012 8:01 pm Тема: Re: Конкурсы перевода |
стиль-подход обсуждается на мини-конкурсах упомянутого форума (см. ссылку в подписи) под контролем участников Школы
голосование на мини-конкурсах не применяется, а вот бан за злостное словоблудие, ... |
Тема: Миниконкурс-1 |
Myself
Ответов: 50
Просмотров: 101658
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Июл 25, 2011 1:38 pm Тема: Миниконкурс-1 |
когда речь идет о реальном историческом персонаже, тем более о таком, то, возможно, стоит слегка попридержать скакуна переводческой свободы
Согласен. "Припасть" - самое то. |
Тема: А по-русски-то мы умеем? |
Myself
Ответов: 159
Просмотров: 308449
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Сб Июн 05, 2010 8:13 pm Тема: А по-русски-то мы умеем? |
нет ни в одном словаре даже с пометкой неграм.
нет ли тут неполиткорректности? |
Тема: Поиск рифм |
Myself
Ответов: 3
Просмотров: 11729
|
Форум: Полезные и интересные ссылки Добавлено: Вс Фев 28, 2010 2:16 am Тема: Поиск рифм |
вот ещё - простенький словарик, но идею подсказать может
http://soft.softodrom.ru/ap/Rhymes-p3355 |
Тема: Конкурс № 13 |
Myself
Ответов: 187
Просмотров: 346226
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 14, 2010 1:46 pm Тема: Конкурс № 13 |
Эх... вот так всегда
Всем участникам — привет! Успеха в конкурсе!
Не торопитесь с подачей работ, дайте переводу отлежаться, покажите знакомым. Отправляйте, когда будете совершенно увер ... |
Тема: Конкурс № 13 |
Myself
Ответов: 187
Просмотров: 346226
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 14, 2010 1:33 pm Тема: Конкурс № 13 |
включая LyoSHIK'а
А мне можно участвовать? Я тоже Лёшик |
Тема: Конкурс № 13 |
Myself
Ответов: 187
Просмотров: 346226
|
Форум: Конкурс Добавлено: Сб Фев 13, 2010 3:57 pm Тема: Конкурс № 13 |
какое должно быть четвертое слово в тексте (ну и пятое сразу)?
It started out a good text, don't be a bore |
Тема: немного французского.. |
Myself
Ответов: 43
Просмотров: 78424
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пт Янв 08, 2010 3:18 am Тема: немного французского.. |
Quelle Blague alors! = Fiddlesticks! = Что за чушь! |
Тема: Требуется помощь знатоков |
Myself
Ответов: 3
Просмотров: 14417
|
Форум: Оффтоп Добавлено: Пт Dec 25, 2009 3:11 pm Тема: Требуется помощь знатоков |
Не подскажет ли кто изданный перевод фразы в конце 29 главы "Пиквика", где хоть как-то передана игра слов? Мне смутно помнится, что были попытки.
"...this story has at least one mora ... |
Тема: Какая прэлесть! |
Myself
Ответов: 167
Просмотров: 346213
|
Форум: Оффтоп Добавлено: Пн Dec 21, 2009 10:50 pm Тема: Какая прэлесть! |
Честертона, только вывернутого наизнанку. ))
очень точная характеристика |
Тема: Какая прэлесть! |
Myself
Ответов: 167
Просмотров: 346213
|
Форум: Оффтоп Добавлено: Пн Dec 21, 2009 12:51 am Тема: Какая прэлесть! |
Конечно, именно чинить или налаживать. Иначе — либо альтернативная одарённость главного героя, либо элементы абсурда в авторском стиле, а ничего подобного нет и в помине.
Перевод хороший, Григорьев ... |
Тема: Какая прэлесть! |
Myself
Ответов: 167
Просмотров: 346213
|
Форум: Оффтоп Добавлено: Сб Dec 19, 2009 3:49 am Тема: Какая прэлесть! |
Обленился я как-то и решил почитать что-нибудь в переводе. В хорошем, разумеется. И ура!
"Телефон надрывался совершенно напрасно, ведь в комнате, кроме трупа, никого не было.
Впрочем, так про ... |
Тема: Ефремовская премия |
Myself
Ответов: 15
Просмотров: 35492
|
Форум: Оффтоп Добавлено: Ср Май 20, 2009 11:18 am Тема: Ефремовская премия |
Поздравляю!!! Замечательные переводы, впечатляющий труд.
А когда состоится вручение? Надо бы встретиться и отметить |
Тема: Паззл или головоломка? |
Myself
Ответов: 42
Просмотров: 70207
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Чт Май 07, 2009 1:22 pm Тема: Паззл или головоломка? |
"зл" на конце - совершенно не по-русски, всё равно не приживётся, превратится в какой-нибудь "грейфрукт"
и вообще, словечко омерзительное
"в коробке лежал пазл" - б ... |
Тема: Нужно ли переводчику специальное проф. образование? |
Myself
Ответов: 45
Просмотров: 72624
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Сб Апр 11, 2009 6:06 pm Тема: Нужно ли переводчику специальное проф. образование? |
ананасы, крашенные под репу
упс... главное в художественном тексте - многозначность
кстати, как по-научному назвать "каламбур", основанный не на слове, а на строении фразы? тут ж ... |
|