|
|
| Результатов поиска: 14 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| От всей души поздравляю победителей!
Всем участникам желаю успеха в следующем конкурсе! |
|
Тема: Переводческая деятельность в метафорах |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 1 Просмотров: 11923 |
|
| Ув. vmb!
Очень повеселили! |
|
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| Ребята, давайте жить дружно!
Я уверена, что никто не хочет никого "опускать" или "линчевать". Каждый участник любит свой перевод и будет защищать его - это естественно: он вложи ... |
|
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| Ув. Null!
Что Вы имеете в виду? На что делали ставку? |
|
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| И ещё один вопрос: Джексон не забирал власть у оппозиции или сам не пользовался её покровительством?
Би рассуждает о том, какие права имеет Рейболд как оппозиционер, потому и вспоминает Джексона, к ... |
|
Тема: Народное голосование по конкурсу 27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 7 Просмотров: 23726 |
|
| 46 | |
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| Ув. Lynx! Я думаю, что конкурсанты вряд ли переводят отрывок с мыслью: "Как бы мне его сейчас так переиначить, чтоб родной автор не узнал!" |
|
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| Нашла в самом начале второй главы:
Mrs. Tryphonia Basil kept a boarding-house of the usual kind on Four-and-a-Half Street. Male clerks—there were no female clerks in the Government in 1854—to the n ... |
|
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| Да я сама ничего путного не нарыла по поводу Lake and Bayou, но почему-то по самому отрывку у меня сложилось впечатление, что они не только озёрами и реками ведают, потому решила, что это вымышленное ... | |
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| Насчет yaw согласна с Polly, тоже поняла это как искаженное yours.
А мне вот не дают покоя те самые Lake and Bayou, которые я посчитала названием географическим, пока не увидела все озёрно-болотны ... |
|
Тема: Конкурс №27 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 109 Просмотров: 238572 |
|
| Заранее выражаю свое искреннее и неподдельное восхищение будущему победителю этого конкурса, потому что отрывок мне кажется очень сложным! | |
Тема: Конкурс №26 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 157 Просмотров: 322845 |
|
| От всей души поздравляю победителей! Они так долго ждали результатов |
|
Тема: Конкурс №26 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 157 Просмотров: 322845 |
|
|
Ну, может, и правда, не моё это. А может, просто отрывок не совсем Ваш. Я думаю, что так бывает: какие-то тексты лучше удаются, какие-то хуже. Тематика разная, стилистика отличается. |
|
Тема: Конкурс №26 |
|
| L'oiseau de feu Ответов: 157 Просмотров: 322845 |
|
|
То есть вас не смущают многочисленные ошибки перевода в некоторых работах? Все эти поисковые цепочки, сияющие фотографии, оккультные элементы, экстрасенсорные методы, о которых говорят без обиняко ... |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |