| 
			 | 
	
| Результатов поиска: 25 | 
  
| Автор | Сообщение | 
|---|---|
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| Адрес смотрите, например, тут
 Спасибо!  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| О, как здорово!   | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| А какой выбор у первокурсника? Паши, осваивай учебный план, не то отчислят. Руководству виднее, в чём ты пока отстаёшь. А если твою курсовую одобрили и даже публиковать согласились, радуйся тем деньга ... | |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| Тут пока не до любимого-нелюбимого, рано капризничать, пахать надо. Чтобы дым из ушей, ага. 
 Пахать "до дыма из ушей", без права выбора, и чтоб при этом за изданные переводы ещё и не плат ...  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| Готовьтесь к полноценному восьмичасовому дню. Тем более, что, как новичок, будете переводить медленно.
 В сравнении с восьмью же часами технического/рекламного/какого-либо ещё специализированного пе ...  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| Ну так и в универе без подработки никак, даже если на бюджете. Кто-то думал, что здесь иначе? Первые изданные переводы - учебные, ясное дело, их потом и открывать неохота, стыдобища. Ещё и деньги за н ... | |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| 
 Я бы передавала чужую речь прямо, мультяшным голосом. Извините, в голос  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| поздравляю! Спасибо, и я вас  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| Не ожидала, очень приятно! И внезапно. Мне моя работа казалась, напротив, проходной в сравнении с многими остальными. | |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
|  По-моему, это "мой любимый кофе".
 I don't talk to people I don't know. Я не говорю с незнакомцами. Если это определение (только часть предложения, определяющая дополнение, как в вашем ...  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| Понимаете, все отклонения от стандартной грамматики (лексики, синтаксиса, и т.д.) имеют за собой какую-то цель. Вы сами пишете: the для передачи внутреннего монолога (да, артикли даже на дорожных знак ... | |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| О, а вот Бренда у меня , кстати, "темнокожая". Хотя "Black" совершенно нормальное слово, но с русским вариантом "чёрный" у меня больше плохие ассоциации, с различными оск ... | |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| 
 В заключение хотела бы предложить пообсуждать момент с «белым доктором», кто как обыграл этот диалог? У меня так и остался "белый доктор". Мне показалось, что довольно логично оставить ...  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
| Я уже не представляю, что там можно дальше с этой повязкой обсуждать, у нас же ровно два варианта   А) Бандаж на куртке, потому что так у автора - так, и никак иначе, потому что не бывает т ...  | 
  |
   Тема: Конкурс № 48 | 
  |
| Kayla Ответов: 613 Просмотров: 658811  | 
	|
|  I insist. But perhaps I should have added a footnote: "'Of course' for anyone with a half-decent knowledge of the language."
 "Кто не согласен, тот дурак". Это очень взрослая по ...  | 
  |
Часовой пояс: GMT + 3  |