|
|
| Результатов поиска: 65 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| Раз такая пьянка, то и Минушку покритикуйте, плиз. Висит там второй, бедная, переживает. Думает, потому её бортанули, что ее папка - одиозная фигура. | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| Здравствуйте, буду благодарна за разбор моего перевода (8).
- Давайте завтра возьмем с собой оставшиеся галавати-кебабы, - предложил Дададжи. "возьмём! не очень удачно, т.к. без контекста неп ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| Он знает, что в издательстве ему покажут, или просто сошлются на результаты каких-то исследований - что примерно 28 процентам читательской аудитории именно это придет в голову.
Сомневаюсь, что ему ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| И ещё мне интересен один вопрос: вы и впрямь хотите работать в школе Баканова или участвуете в конкурсах ради спортивного интереса?
Интереса. Ещё мне не хватает фидбека. Конкурс - мой способ взглян ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| Выходим на финишную прямую)
То и дело встречались работы, где дедушка с бабушкой предлагают союз «двух внуков, двух молодых людей…» Такой вариант, увы, запрещен действующим законодательством)) ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| Карусель, мадам. Зуб даю (молочный), №57 - AVRORA(инкогнито).
Не-а, Аврора нынче !Mina. Покритикуйте, пожалуйста, что там Минушка написала. Я тоже за 57 проголосовал. Подобное рвение нужно подд ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| Вот кстати о буквализме. Встретилось несколько буквальных переводов выражения royal aroma: "королевский аромат", "аромат, достойный королевской кухни", "аромат, достойный коро ... | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| Но вы же участвуете в конкурсе, и вас наверняка интересует результат. Впереди еще два этапа судейства. У вас было тридцать дней для выбора.
Ну, выигрыш, безусловно, польстил бы моему ЧСВ. Что до о ... |
|
Тема: Народное голосование по конкурсу 61 |
|
| Ivan Ответов: 21 Просмотров: 2133 |
|
| 57 | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| "Пусть в дебюте он и уступил, зато всю партию разыграл безупречно".
Так дебют же часть партии, играется без отрыва от нее, насколько знаю. В оригинале же подразумевается, что межу полу ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
| почти никто не обратил внимания на "consummate match", а слово "партия" в двух значениях там так и просится
на удивление многие то ли вообще не заметили тут никакой метафоры, то л ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
|
Не отпускать из поля зрения, чтобы: 1. не проглядеть возможность поквитаться, 2. напоминать о себе, чтобы не забыл, что проштрафился. Тут не столько про глубокое чувство вины, сколько про бан ... |
|
Тема: Будущее переводов? |
|
| Ivan Ответов: 8 Просмотров: 4631 |
|
|
Имхо с появлением машинного перевода, который научился переводить так, как переводили плохие переводчики, Не только. Думаю, самиздат тоже свою лепту вносит. Раньше книг было мало, и у всех были ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
|
Вот именно: "на поверхности". Полковник не извинялся. Он испытывал чувство вины. Нда? Из текста этого не следует. a·pol·o·get·ic 1. Offering or expressing an apology or excuse: an ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| Ivan Ответов: 285 Просмотров: 22461 |
|
|
Ничего там автор не приравнивает, ИМХО. Там конструкция "КАК - ТАК И", а вовсе не "НАСКОЛЬКО - НАСТОЛЬКО". Хотите сказать, те, которые приравняли, допустили смысловую ошибку? О ... |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |